66问答网
所有问题
为什么John这个英文名的翻译是约翰
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2020-06-23
是音译,按照国际的音标和国际汉语拼音,Y的发音接近于“噎”hn的发音接近于“浑”
所以就叫做约翰......
第2个回答 2017-02-01
John
英 [dʒɒn] 美 [dʒɑn]
n. 约翰(男子名)
我也不知道,要我听也听不出..........
本回答被网友采纳
相似回答
为什么john
要被
翻译
成
约翰
答:
“
约翰
”
这一名字
和许多西方的名字一样来自以色列的希伯来语 由于《圣经》对西方文明 以及西方文明对世界其他地方的影响 使《圣经》中的名字 文化 典故 广播世界 现在一个普通的中国人都会有一个
英文名
英文中
的John
来源于希伯来语יוֹחָנָן 音...
为什么John这个英文名的翻译是约翰
答:
是音译
,按照国际的音标和国际汉语拼音,Y的发音接近于“噎”hn的发音接近于“浑”所以就叫做约翰...
JOHN为什么翻译
成“
约翰
”
答:
———是因为英国人首先登陆香港并作为殖民地,因此好多
英文名字的翻译都是
用粤语来发音的,
约翰这个
词就是比较典型的例子, 用普通话说起来
是约翰
,如果用粤语念起来就跟英文的
John
(教恩)这个词很像了。所以说约翰是粤语翻译过来的~
英语达人们,
英文名JOHN为什么
要
翻译
成
约翰
?
答:
John这个
名子,源自希伯来文,希伯来文里,
这个john
字发音是“yo" "hn",在中文里,就译成“
约翰
”你可注意一下瑞典网球好手Thomas Johansson的名字,这个Johansson的发音是yahanson,那你就会明白了。
为什么John的
中文要
翻译
成
约翰
?
答:
而英语版本是之后从拉丁语版本翻译过来的,由于都是用字母就直接照拼法写就成了John此词。但是在拉丁语中字母J发的确是英语的Y音,所以如果将John换成Yohn的话,就会发以“
约翰
”之音。而中文最早将
John翻译
就是依据拉丁版本的圣经。同样的情况还有“Jesus""Joshua""Joseph"等
名字的
中文翻译。
Joun
为何译
为
约翰
答:
翻译
作
约翰
是因为约翰是古代犹太人习用的名字之一,来源于希伯来语意思是“上帝是慈悲的”。如《圣经》中
的John
the Baptist (施洗者约翰)在当时的希伯来文中是Johan,后在英语中转为John。
英文名John
和Jack是同源
大家正在搜
john为何翻译为约翰
约翰怎么了英文翻译
约翰的英文名
约翰英文名怎么读
英文名约翰怎么写
他不是约翰的英文
简的英文名怎么读
John的翻译
约翰 英文
相关问题
john这个英语名为什么被翻译成”约翰”
英文名Jhon为什么翻译为约翰?
英文名翻译成中文一般是音译,john为什么翻译为约翰,而不是...
英文名John为什么翻译为“约翰”?
英语达人们,英文名JOHN为什么要翻译成约翰?
一直有个关于 John 这个英文名的疑问 一般都是音译 汉语...
英文名Johh为什么翻译成约翰
英文名字John为什么中译为“约翰”,是根据希腊语翻译而来的...