66问答网
所有问题
翻译《颜之推教子》
齐朝有一士大夫,尝谓吾曰:“我有一儿,年已十七,颇晓书疏,教其鲜卑语及琵琶,稍欲通解,以此伏事公聊,无不宠爱,亦要事也.”吾时倪而不答.异哉,此人之教子也!若有此业,自致聊相,亦不愿汝曹为之.
举报该问题
推荐答案 2007-08-23
翻译如下:
齐朝有位士大夫,曾经对我讲:"我有个孩子,已经17岁了,非常通晓公文的书写,我教他讲鲜卑语,弹奏琵琶,他渐渐地也快掌握了,用这些特长去为王公们效劳,没有不宠爱他的,这也是一件紧要的事啊."我当时低着头,未作回答.这个人教育孩子的方法,真让人诧异啊!假如因干这种职业,就可当上宰相,我也不愿让你们去干.
【注释】
书疏:此转文书信函等的书写工作.
伏:通"服".
免:同"俯".
业:职业,指服事公卿一事.
尝:曾经.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://66.wendadaohang.com/zd/ppiDpiix.html
其他回答
第1个回答 2007-08-25
http://zhidao.baidu.com/question/33843887.html?si=1
第2个回答 2007-08-23
齐朝有位士大夫,曾经对我讲:"我有个孩子,已经17岁了,非常通晓公文的书写,我教他讲鲜卑语,弹奏琵琶,他渐渐地也快掌握了,用这些特长去为王公们效劳,没有不宠爱他的,这也是一件紧要的事啊."我当时低着头,未作回答.这个人教育孩子的方法,真让人诧异啊!假如因干这种职业,就可当上宰相,我也不愿让你们去干.本回答被提问者采纳
相似回答
教子
文言文
翻译
答:
教子文言文
翻译
【原文】
颜之推教子
齐朝有一士大夫,尝谓吾曰:"我有一儿,年已十七,颇晓书疏①.教其鲜卑语及弹琵琶,稍欲通解,以此伏②事公卿,无不宠爱,亦要事也。"吾时俛③而不答.异哉,此人之教子也!若由此业④,自致卿相,亦不愿汝曹为之.【译文】齐朝有位士大夫,曾经对我讲:"...
颜之推教子
文言文
翻译
答:
颜之推教子
齐朝有一士大夫,尝谓吾曰:"我有一儿,年已十七,颇晓书疏①.教 其鲜卑语及弹琵琶,稍欲通解,以此伏②事公卿,无不宠爱,亦要事也."吾时俛③而不答.异哉,此人之教子也!若由此业④,自致卿相,亦不愿汝曹为之.【译文】齐朝有位士大夫,曾经对我讲:"我有个孩子,已经17岁了,非常通晓...
《颜之推教子》
文言文
翻译
是怎么样的?
答:
《颜之推教子》
文言文
翻译
如下:大司马王僧辨的母亲魏老夫人,品性非常严谨方正;王僧辨在湓城驻守时,是统率三千人的将领,年龄已过四十岁,但稍有不合意的言行,老夫人还用棍棒教训他,所以王僧辨才能成就功业。梁元帝的时候,有一位学士,聪明有才华,被父亲娇宠,缺乏教养,他若有一句话说得有道...
《颜之推教子》
文言文
翻译
是什么?
答:
异哉,此人之
教子
也!若由此业自致卿相,亦不愿汝曹为之。出处:
《颜之推
·颜氏家训·第二篇》作者:颜之推(公元531—约595年)字介,原籍琅邪临沂(今山东临沂县),世居建康(今南京市),生于士族官僚家庭,世传《周官》、《左氏春秋》。传世著作有《颜氏家训》和《还冤志》等。《颜氏家训》共...
颜之推教子
文言文
翻译
答:
齐国有一个做官的人,曾经对我说:“我有一个儿子,已经十七岁了,精通文书,我教他鲜卑语和琵琶,也很精通,凭借这些技艺侍奉公卿,那些公卿没有不喜爱他的,这是很重要的.”我笑了笑并没有回答.真奇怪啊,这个人
教子
的方法!如果以此作为职业,即使做了公卿宰相,我也不愿意与他交往 ...
颜之推教子
的原文和
翻译
。
答:
颜之推教子原文:齐朝有一士大夫,尝谓我曰:“我有一儿,年已十七,颇晓书疏,教其鲜卑语及弹琵琶,稍欲通解,以此伏事公卿,无不宠爱,亦要事也。”异哉,之推之言,盖以试我也。
颜之推教子翻译
:齐朝有一位士大夫,曾经对我说:“我有个儿子,年龄已经十七岁了,很懂得一些书信礼仪,教他学习鲜卑语和弹琵琶,差不多都...
大家正在搜
颜之推教子原文及翻译
颜之推教子译文
颜之推文言文翻译
颜之推教子文言文的意思
颜氏家训文言文翻译教子第二
颜之推教子文言文阅读
颜氏家训教子第二翻译
颜氏家训教子篇翻译
颜之推教子的观念
相关问题
颜之推教子文言文翻译
颜之推教子文言文翻译
颜之推教子 翻译
这段文言文该怎样翻译阿???