帮我把这80字左右的字翻译成英文(好的再加分)

字在
,就不一个一个打了
涬葍啲棒棒餹 回答的最顺畅,基本也没有语法错误,其他的人要么是有一句没翻译好,要么是还有基本的句型错误,当初不打文字上来就是防止你们用软件翻译,所以还是谢谢你们!加分

The real feeling should not be occupied but dedication, but most people are not easy to do, always have an jealousy, even with the insatiable attitude to strive for, that feeling is not pure. The real feeling should be obtained from the dedication.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-10-28
真正的感情不应是占有而是奉献,但是一般人却不容易做到,总是以一种嫉妒的心理拥有,甚至是用用不满足的态度去争取,这种感情并不纯洁. 真正的感情应是从奉献中得到

The true love should not be a possession but devotion, but generally people but not easy to do, always with a jealous psychological have, even use does not satisfy the attitude to fight for, this feeling is not pure. Real feelings should get from dedication 我把中文写出来了!!
第2个回答  2011-10-19
True love is not possession but commitment,but ordinary people can't easily do that,they always possess the one he or she loves with jealousy,and even endeavor to win love with a insatiable attitude,this kind of love is never chaste.
The true love should be obtained in commitment
第3个回答  2011-10-20
The true love should not be a possession but devotion, but generally people is not easy
Do it, always with a jealous psychological have, even with never satisfied Attitude to fight for, this feeling is not pure.
Is really sentiment should be obtained from the dedication
相似回答