“我不做人啦!JOJO!”的日文原句是怎样的?

如题所述

“我不做人啦!JOJO!”的日文原句是:「おれは人间をやめるぞ!ジョジョ―――ッ!!」。是《JoJo》的奇妙冒险第一季第3集角色迪奥·布兰度对JoJo说的台词。
扩展资料
迪奥·布兰度,日本漫画《JoJo的奇妙冒险》及其衍生作品中最大反派之一,贯穿第一部至第六部。虽然戏份只在前三部,但影响延续到第六部,是整个系列漫画的核心人物之一。DIO性格残忍无情,但其却具备足以让全世界的恶人都拜服于他的独特人格魅力,被称之为"恶人的救世主"。
DIO其他经典名言:"在我的脑海里单纯的只有一个最简单的想法,唯一一个,就是赢得胜利,掌控一切,仅此而已,只有这个想法能带给我满足感!关于过程什么样的用什么方法之类的,根本都无所谓!"
参考资料:百度百科——迪奥·布兰度
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-03-09
如果是说动漫的话应该是出自:JoJo第一部里迪奥对JoJo说的:jojo、俺は人间をやめるぞ!本回答被提问者采纳
相似回答