女朋友为什么又叫马子

如题所述

港台剧中,黑社会人物往往称女朋友为“马子”,如“敢动我马子,找死!”“她是孙老大的马子。”将马子理解成女朋友似乎太高雅了点,“马子”往往指这样的女性:她在人身上依附于她的男友,没有自身的尊严与人格,大多数实际上充当的只是男子的情人,男友跟她在一起,与其说是因为爱情,毋宁说是因为性与面子。无独有偶,在东北,俗语里也有“马子”的说法,指“暗娼或不正经的女子”(古敬恒《人体词与人的秘密》),据说其语源在“可任人骑”。“骑”不但是性交的粗俗比喻,更是指男性对女性的征服、玩弄与欺侮。自从港台剧在大陆盛行以来,“马子”一词也泛滥开来,许多男青年都把谈恋爱说成是“泡马子”或“吊马子”,对爱情的不严肃态度由此可见一斑。
而在笔者的家乡扬州,“马子”则是一个中性词,也叫“马马”,指老婆,含戏谑的味道:“小三子,你什么时候娶马子?”川剧《金子》里,傻子的台词中也有“娶马马”一说,意思当大致相似。在旧时代,这词也含有对女性的轻视,如扬州有这样一句俗语:“讨来的老婆买来的马,任我骑来任我打。”似乎“马子”一词在扬州话里的语源也在于“可供人骑”。但笔者推测,老婆称为“马子”当与“马桶”有关,马桶在俗语里原称“虎子”,唐代时为了避讳,改称“马子”。马子一般供女性,而且是成年女性(所以大多结过婚)使用,过去,本地女子出嫁,娘家陪的嫁妆里是必有马子的,而且十分考究,是陪嫁物里最重要的东西之一。既然老婆与马子是联系是这般紧密,将老婆称为“马子”也就顺理成章了。
在扬州,还有“瘦马”一说,这个瘦马并不是“古道西风瘦马”的“瘦马”,而是指专门培育用来牟利的女孩子,有人将“瘦马”译为“雏妓”,只说对了一部分,其实扬州瘦马除了充当妓女外,也有充当妾、婢的。明末文学家张岱《陶庵梦忆·扬州瘦马》说:扬州人日饮食于瘦马之身者数十百人。娶妾者切勿露意,稍透消息,牙婆驵侩,咸集其门,如蝇附膻,撩扑不去。黎明,即促之出门,媒人先到者先挟之去,其余尾其后,接踵伺之。至瘦马家,坐定,进茶,牙婆扶瘦马出,曰:‘姑娘拜客。’下拜。曰:‘姑娘往上走。’走。曰:‘姑娘转身。’转身向明立,面出。曰:‘姑娘借手睄睄。’尽褫其袂,手出、臂出、肤亦出。曰:‘姑娘睄相公。’转眼偷觑,眼出。曰:‘姑娘几岁?’曰几岁,声出。曰:‘姑娘再走走。’以手拉其裙,趾出。然看趾有法,凡出门裙幅先响者,必大;高系其裙,人未出而趾先出者,必小。曰:‘姑娘请回。’一人进,一人又出。看一家必五六人,咸如之。看中者,用金簪或钗一股插其鬓,曰‘插带’。看不中,出钱数百文,赏牙婆或赏其家侍婢,又去看。牙婆倦,又有数牙婆踵伺之。”
笔者以为,“瘦马”一词的得名,当从“马子”(老婆)而来,瘦马似“马子”而终非“马子”,她们的命运注定是被男人蹂躏、玩弄。扬州是有用“瘦”的传统的,著名的“瘦西湖”便是因似西湖而得名,但将女孩子称为“瘦马”,实在是件恶俗的事情,不但是女孩子的悲哀,更是以风雅著称的扬州人的悲哀。扬州美女名扬天下,很大程度上是由于扬州瘦马的“功劳”,朱自清先生一针见血地指出:“不过从前人所谓‘出女人’,实在指姨太太与妓女而言;那个‘出’字就和出羊毛、出苹果的‘出’字一样。”“扬州瘦马”是扬州的耻辱,但过去却被认为是件很风雅的事情,直到当代,一位不明就里的学者还说:“扬州过去是很有名的,大家都知道扬州瘦马嘛。”老先生的本意是讨好在场的扬州人,几个扬州人却狠狠地瞪了他一眼!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-08-01
马子’这个词出自香港。这个词包含浓郁的男性感情色彩,很大程度地透露出了男子们潜意识里的念头。据猜测,最初可能出自一个港产古惑仔的嘴巴,古惑仔,他们接受的文化教育比较少,但是他们血气方刚,感觉超前,反应灵敏,对一些他们想交流的东西,往往会脱口而出,经他们的嘴,创造和流传了不少的新新词汇,‘马子’,还有‘凯子’‘条子’、、、
‘马子’在大多数情景下,是用做‘女朋友’,我的马子即是我的女朋友,去泡马子,就是去泡妞,去泡女朋友。
但,我可不喜欢叫自己的女朋友为‘马子’,宁可称之为‘爱人’,因为那‘马子’听起来比较粗野,虽然偶然也带些豪爽,但终究有些不礼貌的感觉。为什么呢?
因为马是用来骑的!早期的溺器称作‘马桶’,也有直接称‘马子’的,盖以‘骑’、‘坐’喻之也。这是一种暧昧的性姿势,也正好从潜意识里反映了男人对女人的征服感,满足感。即‘女朋友是用来骑的’,无论是‘女上男下’还是‘女前男后’,大占便宜的都是男性,大饱眼福的都是男性,愉快性福,卡爽卡爽的都是男性。这又是为什么呢?
很简单,女上赏波大,男后赏臀大也。
因为‘马’字,除了可骑之外,还有‘大’的含义。马在古代算是与六畜相比体形较大的动物,因此它早就包含‘大’的意义;再比如马蜂,指的就是一种体形较大,蛰人也相对厉害些的蜂种;又比如马路,指的是很宽、很大的道路;还比如马力,指的是大力气;马船(大型官船);而且现代的一个词汇--马桶,也有类似的典故。在马桶还没有发明之前,我国人们用的是夜壶,这夜壶一般不大,少则一宿,多则二宿,就需要提出去清理了,好象是清朝的时候才从俄国学来的吧,马桶舶来到中国的时候,人们一用,嘿嘿这个东东好,只要有水冲就行了,再也不用天天清理秽物了,别看这东东体积只比夜壶大一点点,但是有多少大粪,它就装多少,实在是有够绝,有够大呀。
得,‘马’字总归是‘大’的含义,马子,指的也就是臀大波大的女孩子,当然值得一泡,无论泡茶还是泡蘑菇,都不如泡马子来的爽,所以大家也可以想见,马子这个词汇现在这么流行的原因。
第2个回答  推荐于2017-09-07
  有个朋友戏称自己老婆为马子,这称谓估计多数人是从港台片里听来的,乃由台湾流传至香港;但实际上,却非台湾方言,而是大陆传过去的,只不过这边早不这般叫了。说起来,这词由来已久,竟是个古词。就象现在咱们管废物叫垃圾(la ji),广东人却叫垃圾(le se),不过念的是古音罢了,倒不是当地的特有方言。

  那么,“马子”究竟是何意思呢?其实指的是——夜壶,后被流氓用来指女性,其实是带有侮辱性的词汇。不过用马子来形容女性,是台湾流氓的发明,还是大陆流氓的传统,这就不得而知了。

  至于为何叫“马子”?先得追溯到隋唐时期。最早,夜壶并不叫马子,而是叫虎子,唐朝建立以后,因为李渊的父亲叫李虎,为了避讳其名,就把虎子改成马子。但什么不好改,为啥骗改虎为马呢?马马虎虎,俺也不知道。L 至于夜壶为什么叫虎子,姑妄猜测一下,或许原来称壶子,后来叫白了所致。

  说到这,想起一则笑话,被《笑林广记》收录,讲的是:

  有三个丫鬟在一起聊天,说起各自的主母善妒;第一个丫鬟说:我家夫人醋劲大得很,跟老爷一起出门,不许他看一眼别的女子,否则就要发作。

  第二个丫鬟说:我家夫人更醋劲更大,除了自己的贴身丫鬟,宅内更不留没有一个女佣,就连我们也不让老爷看见。

  第三个丫鬟说:没我家夫人厉害呢,卧室里连个夜壶都不许放……

参考资料:http://column.bokee.com/79233.html

本回答被提问者采纳
第3个回答  2019-08-18
港台剧中,黑社会人物往往称女朋友为“马子”,如“敢动我马子,找死!”“她是孙老大的马子。”将马子理解成女朋友似乎太高雅了点,“马子”往往指这样的女性:她在人身上依附于她的男友,没有自身的尊严与人格,大多数实际上充当的只是男子的情人,男友跟她在一起,与其说是因为爱情,毋宁说是因为性与面子。无独有偶,在东北,俗语里也有“马子”的说法,指“暗娼或不正经的女子”(古敬恒《人体词与人的秘密》),据说其语源在“可任人骑”。“骑”不但是性交的粗俗比喻,更是指男性对女性的征服、玩弄与欺侮。自从港台剧在大陆盛行以来,“马子”一词也泛滥开来。
第4个回答  2006-02-02
说到马子,看过港台剧的人都知道那是男人对自己女人的称呼,包含贬低。可是如果问你为什么把女人叫做“马子”,大概有9成以上的人会说,女人是用来骑的,所以叫“马子”,其实这样的答案也不算完全错误,只是“马子”这个词有其历史渊源。

古代有一种东西叫做“虎子”,是男人座上去小便用的,大概就相当于小型马桶,抑或是尿壶。后来某朝某代有一个皇帝的名字里带有“虎”字,于是为了不让人把自己和马桶联系在一起,他命令大臣将“虎子”领取他名,于是“马子”便取代了“虎子”。后来,出于对女人的贬低,男人们在互相聊天的时候便称自己的女人为“马子”。直到现在“马子”仍然带有贬义,一般人不会如此称呼自己的女友,只有在黑社会和所谓的“江湖”才能听到此种颇具历史渊源的说法。
相似回答