求助日语高手帮忙翻译这段话谢谢,给日本朋友的回信(长辈)谢谢了

读您的bLOG总是开心。
对您的BLOG我已经有深深的精神寄托感了。我想我是离不开这个BLOG。
真羡慕您。
做一个快乐FANS真好。
做***的会员一定很幸福吧。
东方神起。原来我不太了解。
读您的BLOG以后,我关注他们也多了。也越来越喜欢他们了。
这算是“爱屋及乌”吗?
东方神起,他们真的是很优秀和充满活力的组合。他们真棒。
有个小小的心愿。现在说出来早了点。但是我已经准备了很久,藏在心里很久了。都快发霉了。
现在我已经准备好了,准备了一年多了,“万事俱备,只欠东风”。
今年您的生日仅仅一句生日祝福对于我(您的FANS)来说不够了。

あなたのブログが常に満足してお読みください。
あなたのブログに私は精神的な支えの深い感覚を持っている。私はこのブログなくてはならないと思う。
私は本当にあなたがうらやましい。
幸せなファンを実行するのにはよい。
***しないメンバーは、现在、非常に満足している必要があります。
东方神起。私はオリジナルを知らない。
あなたのブログを読んだ後、私は彼らが持つことができるが心配です。ますます彼らのような。
これは、"Aiwujiwu"それ考えられている?
东方神起、彼らは本当に非常に良いとダイナミックな组み合わせです。彼らは素晴らしいです。
小さな愿いがあります。今そのためには早期に言う。しかし、私は长い间、すべてのものを维持し、长い时间のための准备ができている。ほとんどカビ。
今私は准备ができて、そして一年以上の准备、"すべてのものは、唯一の强い风が准备ができています。"
今年の诞生日はちょうど私の诞生日のための祝福です(あなたのファン)だけでは不十分です。

读您的bLOG总是开心。
对您的BLOG我已经有深深的精神寄托感了。我想我是离不开这个BLOG。
真羡慕您。
做一个快乐FANS真好。
做***的会员一定很幸福吧。
东方神起。原来我不太了解。
读您的BLOG以后,我关注他们也多了。也越来越喜欢他们了。
这算是“爱屋及乌”吗?
东方神起,他们真的是很优秀和充满活力的组合。他们真棒。
有个小小的心愿。现在说出来早了点。但是我已经准备了很久,藏在心里很久了。都快发霉了。
现在我已经准备好了,准备了一年多了,“万事俱备,只欠东风”。
今年您的生日仅仅一句生日祝福对于我(您的FANS)来说不够了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-10-12
あなたのブログを何时も楽しく拝読させていただいています。

このブログに対して深い精神的な支えを感じています。私はもうこのブログを离れられなくなっていると思います。
私は本当にうらやましく思っています。
XXXXXの楽しいファンとしてきっと幸せなことでしょう。
***しないメンバーは、现在、非常に満足している必要があります。
东方神起。私はオリジナルを知らない。
あなたのブログを読んでいるうちに、今まであまり知らなかった东方神起についてますます好きになってきました。
东方神起は活力に満ちた优れたグループで、本当に素晴らしいです。
小さな愿いがあります。今言ってしまうと早いかもしれませんが、カビが生えるくらい、心の中で隠してきたものです。
でも、もう一年以上用意しておいたものです。
お诞生日に対して、「お目出度う御座います」の一言だけの祝福では、あなたのファンとしては到底不十分だと思います本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-10-12
あなたのブログが常に満足してお読みください。
あなたのブログに私は精神的な支えの深い感覚を持っている。私はこのブログなくてはならないと思う。
私は本当にあなたがうらやましい。
幸せなファンを実行するのにはよい。
***しないメンバーは、现在、非常に満足している必要があります。
东方神起。私はオリジナルを知らない。
あなたのブログを読んだ後、私は彼らが持つことができるが心配です。ますます彼らのような。
これは、"Aiwujiwu"それ考えられている?
东方神起、彼らは本当に非常に良いとダイナミックな组み合わせです。彼らは素晴らしいです。
小さな愿いがあります。今そのためには早期に言う。しかし、私は长い间、すべてのものを维持し、长い时间のための准备ができている。ほとんどカビ。
今私は准备ができて、そして一年以上の准备、"すべてのものは、唯一の强い风が准备ができています。"
今年の诞生日はちょうど私の诞生日のための祝福です(あなたのファン)だけでは不十分です。
第3个回答  2011-10-12
你看一下,最后一句话我没看懂。

いつもあなたのブログを见ていてとても楽しいです。
あなたのブログも私の生活の一部であり、离れることができません。
本当にうらやましいです。
彼のファンになってにいいですね。
・・・のファンクラブの一员として、きっとしあわせでしょう。
东方神起のことは昔あまり知りませんでした。
あなたのブログのおかげで、东方神起のことを注目しはじめって、ますます好きようになりました。
これも屋乌の爱かな。
东方神起さんは本当に素晴らしいグループですね。
ちょっとお愿いすることがあります。
今言ったら、早いかな。でも、こころのなかにずっと前から埋まっていました。もう话さなきゃと思っています。
もう准备できました。一年间をかけて、准备してきました。
第4个回答  2011-10-12
あなたのブログを読むととても楽しいです。
私にとってあなたのブログは心のよりところです。もうそこから离れられません。
あなたのことをとても羡ましく思います。
一人のファンとして、よかったですね。
***の会员さんで幸せだろうね。
东方神起。むかし、知りませんでした。
あなたのブログを见てから、彼らのこと、知れば知るほど好きになりました。
すきこそ物の上手なれだろうか
东方神起。魅力的、素敌なコンビです
小さなお愿いがあるんですが、今言うのがちょっと早いかもしれません。けれど、
もう我慢できなくなりました。
一年余り、待ちに待って、今日こそ
あなたに言いたい
お诞生日おめでとうございます
あなたの一ファンとしてとても幸せです
相似回答