过故人庄 故人具鸡黍,邀我至田家。 绿树村边合,青山郭外斜。 开轩面场圃,把酒话桑麻。 待到重阳日,还

以前学过这首诗歌,但是因为时间的关系渐渐的忘却了,希望大家可以提供一下答案。谢谢各位了!

(2)具:准备,置办。   
(3)鸡黍:指烧鸡和黄米饭。黍(shǔ):黄米饭。   
(4)邀:邀请。   
(5)至:到。   
(6)合:环绕。   
(7)郭:指城外修筑的一种外墙,泛指城外。这里指村庄的四周。   
(8)斜:迤逦远去,连绵不绝。因古诗需与上一句押韵,所以, 应读第二声的xia   
(9) 开:打开   
(10)轩:有窗户的长廊或小屋。   
(11)面:面对。   
(12)场圃:菜园和打谷场。   
(13)把酒:拿起酒杯。把:端着,拿起。   
(14)话:闲聊,谈论   
(15)桑麻:指桑树和麻,这里泛指庄稼。   
(16)重阳日:夏历九月九日重阳节。古人在这一天有登高,饮菊花酒的习俗。   
(17)还:回到原处或恢复原状;返。   
(18)就菊花:指欣赏菊花与饮酒。就:靠近、赴。这里指欣赏的意思。菊花:既指菊花又指菊花酒。指孟浩然的隐逸之情。

意思:老朋友准备好了丰盛饭菜,邀请我到他的田舍(家)做客。翠绿的树木环绕着小村,村子城墙外面青山连绵不绝。打开窗子面对着谷场和菜园,我们举杯欢饮,谈论着今年庄稼的长势。等到九月初九重阳节的那一天,我还要再来和你一起喝酒,一起观赏菊花
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-10-02
过故人庄 故人具鸡黍,邀我至田家。 绿树村边合,青山郭外斜。 开轩面场圃,把酒话桑麻。 待到重阳日,还来就菊花
第2个回答  2011-10-05
老友备好了黄米饭和烧鸡,
邀我做客到他朴实的田家。
村子外边是一圈绿树环抱,
郊外是苍翠的小山包平斜。
推开窗户迎面是田地场圃,
把酒对饮闲聊着耕作桑麻。
等到九月重阳节的那一天,
再一次来品尝菊花酒好啦!
第3个回答  2011-10-03
过故人庄
故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
相似回答