川嶋あい的《打上花火》中文歌词

RT,求川嶋あい的《打上花火》中文歌词,如果有罗马音就更好了~日文歌词已经有了

今天我和你穿着可爱浴衣看烟花
我打翻夏粮热烧伤的皮肤
看着茜草暖空气比平常在一起
下面在人群中的烟花
我希望你能坚持Hagurenai
真情实话不能告诉
为了传达这种感觉消失烟花
到了夜晚的黑暗浸泡出来的风摆动烟花
孤孤单摊位闪耀
我还是会走这悲伤的朋友多次山
通过噪声削减晚上的烟花
这听起来像你的心告诉尽快
夏季流星闪耀广泛的肩膀
试图阻止时间都花在凝视
你在这么美丽的烟花,最后提出
“我爱你,”他说,但未能达成留言
离开这个夏天放弃所有
烟花也消失在心中浸渍

【打上花火】
あの日见渡(ひみわた)した渚(なぎさ)を
a no hi mi wa ta shi ta na gi sa wo
今(いま)も思(おも)い出(だ)すんだ
i ma mo o mo i da su n da
砂(すな)の上(うえ)に刻(きざ)んだ言叶(ことば)
su na no o e ni ki za n da ko to ba
君(きみ)の後(うし)ろ姿(すがた)
ki mi no o shi ro su ga ta
寄(よ)りだす波(なみ)が足元(あしもと)を
yo ri da su na mi ga a shi mo to o
过(よぎ)り何(なに)かを浚(さら)う
yo gi ri na ni ka o sa ra u
夕凪(ゆうなぎ)の中(なか)
yuu na gi no na ka
日暮(ひぐ)れだけが通(とお)り过(す)ぎていく
hi gu re da ke ga to o ri su gi te i ku
パッと光(ひか)って咲(さ)いた
ba tto hi ka tte sa i ta
花火(はなび)を见(み)ていた
ha na bi wo mi te e ta
きっとまだ终(お)わらない夏(なつ)だ
ki tto ma da o wa ra na i na tsu da
暧昧(あいまい)な心(こころ)を透过(とうか)して繋(つな)いだ
a i ma i na kokoro o too ka shi te tsu nai da
この夜(よる)が続(つづ)いて欲(ほ)しかった
ko no yo ru ga tsu zu i te ho shi ka tta
あと何度君(なんどきみ)と同(おな)じ
a to nan do ki mi to o na ji
花火(はなび)を见(み)られるかなって
ha na bi o mi ra re ru ka na tte
笑(わら)う颜(かお)に何(なに)が出来(でき)るだろうか
wa ra u ka o ni na ni ga de ki ru da ro o ka
伤(きず)つくこと喜(よろこ)ぶこと
ki zu tsu ku ko to yo ro ko bu ko to
缲(く)り返(かえ)す波(なみ)と情动(じょうどう)焦燥(しょうそう)
ku ri ka e su na mi to jyo o doo syoo soo
最终列车(さいしゅうれっしゃ)の音(おと)
sai syoo re ssya no o to
何度(なんど)でも言叶(ことば)にして君(きみ)を呼(よ)ぶよ
na n do de mo ko to ba ni shi te ki mi o yo bu yo
波(なみ)の选(えら)び
na mi bo e ra bi
もう一度(いちど)
mo o i chi do (嗯哼,歌里八爷唱了好几声do,这个楼主还是根据自己的来吧)
もう二度(にど)と悲(かな)しまずに 済(す)むように
m 、o ni do to ka na shi ma zu ni su mu yo u ni
ハッと息(いき)を饮(の)めば
ha tto i ki o no me ba
消(き)えちゃいそうな光(ひかり)が
ki e cya soo na hi ka ri ga
きっとまだ 胸(むね)に住(す)んでいた
ki tto ma da mu ne ni sun de i ta
手(て)を伸(の)ばせば触(ふ)れた
te o no ba se ba hu re ta
暖(あった)かい未来(みらい)は
a tta ka i mi ra i wa
密(ひそ)かに二人(ふたり)を见(み)ていた
hi so ka ni hu ta ri o mi te i ta
パッと花火(はなび)が 「パッと花火(はなび)が」
ba tto ha na bi ga ( ba tto ha na bi ga )
夜(よる)に咲(さ)いた  「夜(よる)に咲(さ)いた」
yo ru ni sa i ta ( yo ru ni sa i ta )
夜(よる)に咲(さ)いて 「夜(よる)に咲(さ)いて」
yo ru ni sa i te (yo ru ni sa i te)
静(しず)かに消(き)えた 「静(しず)かに消(き)えた」
shi zu ka ni ki e ta (shi zu ka ni ki e ta)
离(はな)さないで 「离(はな)れないで」
ha na sa na i de (ha na re na i de)
もう少(すこ)しだけ 「もう少(すこ)しだけ」
mo o su ko shi da ke (mo o su ko shi da ke)
もう少(すこ)しだけ このままで
mo o su ko shi da ke ko no ma ma de
あの日见渡(ひみわた)した渚(なぎさ)を
a no hi mi wa ta shi ta na gi sa wo
今(いま)も思(おも)い出(だ)すんだ
i ma mo o mo i da sun da
砂(すな)の上(うえ)に刻(きざ)んだ言叶(ことば)
su na noo e ni ki zan da ko to ba
君(きみ)の後(うし)ろ姿(すがた)
ki mi noo shi ro su ga ta
パッと光(ひか)って咲(さ)いた
ba tto hi ka tte sa i ta
花火(はなび)を见(み)ていた
ha na bi wo mi te i ta
きっとまだ终(お)わらない夏(なつ)が
ki tto ma da o wa ra na i na tsu ga
暧昧(あいまい)な心(こころ)を透过(とうか)して繋(つな)いだ
a i ma i na ko ko ro wo too ka shi te tsu na i da
この夜(よる)が続(つづ)いてほしかった
ko no yo ru ga tsu zu i te ho shi ka tta
ra ra ra ra ra
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-02-15
今天我和你穿着可爱浴衣看烟花
我打翻夏粮热烧伤的皮肤
看着茜草暖空气比平常在一起
下面在人群中的烟花
我希望你能坚持Hagurenai
真情实话不能告诉
为了传达这种感觉消失烟花
到了夜晚的黑暗浸泡出来的风摆动烟花
孤孤单摊位闪耀
我还是会走这悲伤的朋友多次山
通过噪声削减晚上的烟花
这听起来像你的心告诉尽快
夏季流星闪耀广泛的肩膀
试图阻止时间都花在凝视
你在这么美丽的烟花,最后提出
“我爱你,”他说,但未能达成留言
离开这个夏天放弃所有
烟花也消失在心中浸渍
【打上花火】
あの日见渡(ひみわた)した渚(なぎさ)を
a no hi mi wa ta shi ta na gi sa wo
今(いま)も思(おも)い出(だ)すんだ
i ma mo o mo i da su n da
砂(すな)の上(うえ)に刻(きざ)んだ言叶(ことば)
su na no o e ni ki za n da ko to ba
君(きみ)の後(うし)ろ姿(すがた)
ki mi no o shi ro su ga ta
寄(よ)りだす波(なみ)が足元(あしもと)を
yo ri da su na mi ga a shi mo to o
过(よぎ)り何(なに)かを浚(さら)う
yo gi ri na ni ka o sa ra u
夕凪(ゆうなぎ)の中(なか)
yuu na gi no na ka
日暮(ひぐ)れだけが通(とお)り过(す)ぎていく
hi gu re da ke ga to o ri su gi te i ku
パッと光(ひか)って咲(さ)いた
ba tto hi ka tte sa i ta
花火(はなび)を见(み)ていた
ha na bi wo mi te e ta
きっとまだ终(お)わらない夏(なつ)だ
ki tto ma da o wa ra na i na tsu da
暧昧(あいまい)な心(こころ)を透过(とうか)して繋(つな)いだ
a i ma i na kokoro o too ka shi te tsu nai da
この夜(よる)が続(つづ)いて欲(ほ)しかった
ko no yo ru ga tsu zu i te ho shi ka tta
あと何度君(なんどきみ)と同(おな)じ
a to nan do ki mi to o na ji
花火(はなび)を见(み)られるかなって
ha na bi o mi ra re ru ka na tte
笑(わら)う颜(かお)に何(なに)が出来(でき)るだろうか
wa ra u ka o ni na ni ga de ki ru da ro o ka
伤(きず)つくこと喜(よろこ)ぶこと
ki zu tsu ku ko to yo ro ko bu ko to
缲(く)り返(かえ)す波(なみ)と情动(じょうどう)焦燥(しょうそう)
ku ri ka e su na mi to jyo o doo syoo soo
最终列车(さいしゅうれっしゃ)の音(おと)
sai syoo re ssya no o to
何度(なんど)でも言叶(ことば)にして君(きみ)を呼(よ)ぶよ
na n do de mo ko to ba ni shi te ki mi o yo bu yo
波(なみ)の选(えら)び
na mi bo e ra bi
もう一度(いちど)
mo o i chi do (嗯哼,歌里八爷唱了好几声do,这个楼主还是根据自己的来吧)
もう二度(にど)と悲(かな)しまずに 済(す)むように
m 、o ni do to ka na shi ma zu ni su mu yo u ni
ハッと息(いき)を饮(の)めば
ha tto i ki o no me ba
消(き)えちゃいそうな光(ひかり)が
ki e cya soo na hi ka ri ga
きっとまだ 胸(むね)に住(す)んでいた
ki tto ma da mu ne ni sun de i ta
手(て)を伸(の)ばせば触(ふ)れた
te o no ba se ba hu re ta
暖(あった)かい未来(みらい)は
a tta ka i mi ra i wa
密(ひそ)かに二人(ふたり)を见(み)ていた
hi so ka ni hu ta ri o mi te i ta
パッと花火(はなび)が 「パッと花火(はなび)が」
ba tto ha na bi ga ( ba tto ha na bi ga )
夜(よる)に咲(さ)いた  「夜(よる)に咲(さ)いた」
yo ru ni sa i ta ( yo ru ni sa i ta )
夜(よる)に咲(さ)いて 「夜(よる)に咲(さ)いて」
yo ru ni sa i te (yo ru ni sa i te)
静(しず)かに消(き)えた 「静(しず)かに消(き)えた」
shi zu ka ni ki e ta (shi zu ka ni ki e ta)
离(はな)さないで 「离(はな)れないで」
ha na sa na i de (ha na re na i de)
もう少(すこ)しだけ 「もう少(すこ)しだけ」
mo o su ko shi da ke (mo o su ko shi da ke)
もう少(すこ)しだけ このままで
mo o su ko shi da ke ko no ma ma de
あの日见渡(ひみわた)した渚(なぎさ)を
a no hi mi wa ta shi ta na gi sa wo
今(いま)も思(おも)い出(だ)すんだ
i ma mo o mo i da sun da
砂(すな)の上(うえ)に刻(きざ)んだ言叶(ことば)
su na noo e ni ki zan da ko to ba
君(きみ)の後(うし)ろ姿(すがた)
ki mi noo shi ro su ga ta
パッと光(ひか)って咲(さ)いた
ba tto hi ka tte sa i ta
花火(はなび)を见(み)ていた
ha na bi wo mi te i ta
きっとまだ终(お)わらない夏(なつ)が
ki tto ma da o wa ra na i na tsu ga
暧昧(あいまい)な心(こころ)を透过(とうか)して繋(つな)いだ
a i ma i na ko ko ro wo too ka shi te tsu na i da
この夜(よる)が続(つづ)いてほしかった
ko no yo ru ga tsu zu i te ho shi ka tta
ra ra ra ra ra dj308交谊舞曲网DJ分享
第2个回答  2011-10-15
今天我和你穿着可爱浴衣看烟花
我打翻夏粮热烧伤的皮肤
看着茜草暖空气比平常在一起
下面在人群中的烟花
我希望你能坚持Hagurenai
真情实话不能告诉
为了传达这种感觉消失烟花

到了夜晚的黑暗浸泡出来的风摆动烟花
孤孤单摊位闪耀
我还是会走这悲伤的朋友多次山
通过噪声削减晚上的烟花
这听起来像你的心告诉尽快
夏季流星闪耀广泛的肩膀
试图阻止时间都花在凝视

你在这么美丽的烟花,最后提出
“我爱你,”他说,但未能达成留言
离开这个夏天放弃所有
烟花也消失在心中浸渍追问

orz...google的翻译机又现神作了么...

相似回答