三国演义中“君以我为享祭之牺牲乎”是什么意思

36回末

“享祭之牺牲”是诸葛引用了《史记》中的典故,是下文“郊祭之牺牛”的意思。
——————————————————
《史记》之《老子韩非列传》: 楚威王闻庄周贤,使使厚币迎之,许以为相。庄周笑谓楚使者曰:“千金,重利;卿相,尊位也。子独不见郊祭之牺牛乎?养食之数岁,衣以文绣,以入大庙。当是之时,虽欲为孤豚,岂可得乎?子亟去,无污我。我宁游戏污渎之中自快,无为有国者所羁,终身不仕,以快吾志焉。”
——————————————————

楚威王听说庄周是个贤德的人,派使臣带上丰厚的物品金钱迎请他出仕,并许诺让他做宰相。庄周笑着对使者说:“千金,确实是很多的钱;卿相,确实是很高的官。但是,您难道没有看见在诸侯祭祀时用的牛吗?养了很多年,给它穿上刺绣的衣服,准备进入太庙。这个时候,即使只是想当一只流浪的猪,难道实现的了吗?您赶快走吧,不要辱没我了。我宁愿像流浪猪一样,在污浊的水沟里自娱自乐,也不愿意被拥有国家的人所束缚,一辈子不当官,符合我的志向,我为此感到舒畅。”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2018-04-22
"你把我当做祭祀用的牲畜了."“以…为…”译为“把…作为…”,
“享祭”译为“祭祀”(应该是活用了),
“之”作助词不译
“牺牲”译为“古时祭祀用的牲畜”
“享祭之牺牲”应该是宾语后置句吧,
“乎”作语气助词(没有前后语境,所以我不知是译为“了”还是“吗”)
牺牲原意就是指为祭祀无辜死去的牲口,要不然怎会有牛字旁呢?本回答被网友采纳
第2个回答  2014-02-23
孔明说自己是替罪羊.因为徐庶虽然打了胜仗,但并没有伤到曹操的筋骨,反而将事情闹大了,接下来他不知该如何收场。所以徐庶只好交出手中的接力棒,请能力更强的诸葛亮出山。诸葛亮很清楚他的来意,所以他并不同情这位孝子,反而埋怨他不该将烂摊子抛给自己。
第3个回答  2014-02-23
你把我当成祭祀用的祭品么?
说徐庶害他,因为他老师说过不允许他下山的。
第4个回答  2014-02-23
你想让我做祭祀用的牛羊吗?
相似回答