66问答网
所有问题
“陷入麻烦”怎么翻译?
如题所述
举报该问题
推荐答案 2011-10-05
get in trouble/ be in deep shit/ plunge into shits/ be messed up 很多 这里最形象的词组是 plunge这个动词了 呵呵 表示一头扎进。。表示的特别形象 呵呵 别的词组描述遇到麻烦的状态比较好
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://66.wendadaohang.com/zd/pn22p2pnx.html
其他回答
第1个回答 2011-10-05
get into trouble本回答被提问者采纳
第2个回答 2011-10-05
be in trouble,课本上通俗的用法。
第3个回答 2011-10-05
land in hot water
get into trouble(比较常用)
be in a spot
第4个回答 2011-10-05
Falls into troublesome
1
2
下一页
相似回答
“
陷入麻烦
”
怎么翻译?
答:
get in trouble/ be in deep shit/ plunge into shits/ be messed up
很多 这里最形象的词组是 plunge这个动词了 呵呵 表示一头扎进。。表示的特别形象 呵呵 别的词组描述遇到麻烦的状态比较好
陷入麻烦
和困境的英文
翻译
答:
in trouble/be trapped
例如 I am in trouble now我现在有麻烦 I am trapped by the money 我被钱绑住了手脚 希望能帮到您!
他总是
陷入麻烦
中。的英语单词
答:
英文翻译为:他总是陷入麻烦中。
He's always in trouble.麻烦
trouble 例句:警察赶来时,他坦然为自己给他们造成的麻烦表示歉意。When the police arrived he took it on the chin and apologised for the trouble he'd caused them.我生活中经历的所有逆境、麻烦和障碍,都增强了我的力量。All th...
英语词组
翻译
:在海上,打折,到达,使…结束,
陷入麻烦
,谋生,做纪录,独自...
答:
end/ put an end to ..陷入麻烦
get into trouble/ in trouble
谋生 make a / one's living earn one's bread 做记录 take notes/ take notes of 独自地 by one's self . on one's own 忽然 all of a sudden/ suddenly 除。。。之外 except ...
参加用英语
怎么翻译
,ioin和getinto有什么区别?
答:
join指加入某固定组织 get into进入 陷入,get into trouble
陷入麻烦
。
没有人期望自己
陷入麻烦翻译
答:
No one wish himself to get into trouble.没有人期望自己
陷入麻烦
No body wish himself to get into trouble也可以
大家正在搜
陷入麻烦中用英语怎么说
当我陷入麻烦的时候
陷入麻烦中
真正让我们陷入麻烦的
当我陷入麻烦的时候她总是帮助我
陷入麻烦的女人
使某人陷入麻烦
你就不会陷入麻烦之中的英语
陷入麻烦的女人评价
相关问题
陷入麻烦和困境的英文翻译
麻烦用英语怎么说
他总是陷入麻烦中。的英语单词
翻译:当我们陷入麻烦时,可以向警方求助
没有人期望自己陷入麻烦.翻译为英语
陷入困境 英文怎么说
在考试中得低分使我陷入麻烦中英语翻译
你同意人们经常硬不想陷入麻烦而不帮助别人吗用英语怎