恳请英语好的兄弟帮我翻译下歌词好吗?请不要用软件翻译, 好人一生平安

I always had my eyes on you but you came from across the line.
I had to make good time to see you but you had to pay the fine.
All the boys on my side knew that you were the shark.
If you were found on the borderline you'd be shot in the dark.
Don't wear those clothes again, they don't make it in this crowd.
Don't go out D.T.K., you'll wear your best suit in the ground.
We're meeting in a neutral zone: the last car on the train.
The love you brought shaking up my bones and crawling through our veins.
We always met at the edge of a blade and we left at the end of the fight.
Of all the girls you've played and you laid why did this one have to be white?
They're gonna getcha at 12 o'clock high, got their sights set low on you.
You better believe me, I wouldn't lie.
We better quit before you're through!
They're gonna getcha at 12 o'clock high, got their sights set low on you.
You better believe me, I wouldn't lie.
We better quit before you're through!

I always had my eyes on you
我经常注意着你
but you came from across the line.
但是你却来自边界线的另一头
I had to make good time to see you
我必须好好安排时间去看你
but you had to pay the fine.
但你却必须付罚金
All the boys on my side knew that you were the shark.
我认识的男孩都知道你是个骗子
If you were found on the borderline you'd be shot in the dark.
如果你被发现站在边界线上 你将会在黑暗中被阻击
Don't wear those clothes again, they don't make it in this crowd.
不要再穿那些衣服 它们不适合这样的场合
Don't go out D.T.K., you'll wear your best suit in the ground.
不要再去DTK 你会在泥地里穿你最好的衣服
We're meeting in a neutral zone: the last car on the train.
我们在中立区见面 行列里面最后一辆车
The love you brought shaking up my bones and crawling through our veins.
你带来的爱令我震撼 一寸一寸将我们覆盖
We always met at the edge of a blade and we left at the end of the fight.
我们经常在刀刃般的地带见面 我们在战争的最后离开
Of all the girls you've played and you laid why did this one have to be white?
在所有你玩过的女孩中 你撒谎为什么这一个一定要是白人
They're gonna getcha at 12 o'clock high, got their sights set low on you.
他们将会在12点整抓到你 用他们的目光鄙视你
You better believe me, I wouldn't lie.
你最好信我 我不会撒谎的
We better quit before you're through!
你最好在你完蛋前退出!
They're gonna getcha at 12 o'clock high, got their sights set low on you.
他们将在12点整抓到你 用他们目光鄙视你
You better believe me, I wouldn't lie.
你最好信我 我不会撒谎
We better quit before you're through!
你最好在完蛋前退出!

这个歌比较抽象 属于这种类型的爵士乐一般只是营造一种阴暗戏剧气氛 没有具体含义
如果喜欢这类歌曲 建议你去看Dark Street这部歌剧类电影 里面很多类似的爵士
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答