66问答网
所有问题
求几首中秋节的古诗,要翻译成英文,一定要语法正确,句式流畅,语意明确,翻译好的给悬赏,
一定要自己翻译,混的不给分!!!!!!!
举报该问题
其他回答
第1个回答 2011-09-09
这是许渊冲翻译的,著名翻译家,我只是转载:Abed,i see a silver light, i wonder if it's frost aground. looking up, i find the moon bright; Bowing, in homesickness i'm drowned.
猜一猜是谁的诗
相似回答
嫦娥奔月故事简洁的
英文
版,谢谢!
答:
范文:Legend has it that Chang'e was Yi's wife. She shot nine suns to benefit the people. An old Taoist admired him and gave him a package of elixirs for immortality.He gave them to Chang'e for safekeeping. Disciple Yi coveted the elixir of immortality. Chang E swallowed t...
学奕的
翻译
答:
一、译文 弈秋是全国擅长下棋的人。让弈秋教导两个人下棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心想着有天鹅将要飞来,想要取来弓箭将它射下来。虽然他们二人一起学习下棋,但后者的棋艺不如前者好。难道是因为他的智力不如前一个人吗?有人说:不是这样的。
雨霖铃原文及
翻译
赏析
答:
“执手相看泪眼,竟无语凝噎。”是不得不别的情景。一对情人,紧紧握着手,泪眼相对,谁也说不出一句话来。这两句把彼此悲痛、眷恋而又无可奈何的心情,写得淋漓尽致。一对情人伤心失魄之状,跃然纸上。这是白描手法,所谓“语不求奇,而意致绵密”。“念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。”写...
谁知道有关
中秋节的英文
演讲稿,大概在3分钟,能附中文最好
答:
翻译:
中秋节
是中国一个很重要的节日,在八月十五号。在节日来临的前几天,家庭中的每一个人都帮着打扫房子,把房子装扮得漂漂亮亮的,灯笼挂在屋前。晚上有一顿美餐,离家在外工作的人也要回来团圆。晚饭后,人们点亮灯笼,一般是红色的圆灯笼。孩子们会高高兴兴地玩他们的玩具灯笼。晚上月亮又圆又大...
陶渊明的倚南窗以寄傲,审容膝之易安怎么译?
答:
陶渊明的倚南窗以寄傲,审容膝之易安怎么译? ——答:翻译为“倚着南窗寄托傲然自得的心情,觉得住在简陋的小屋里也非常舒服。” 【作品原文】 归去来兮辞 余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫...
山村古诗 山村
古诗的
全文
翻译
答:
路边亭台楼阁有六七座,还有八九十枝的鲜花在绽放。山村
古诗的
原文:山村咏怀 邵雍 〔宋代〕一去二三里,烟村四五家。亭台六七座,八九十枝花。注释:去:指距离。烟村:被烟雾笼罩的村庄。亭台:泛指供人们游赏、休息的建筑物。简析:这首诗通过列锦的表现手法把烟村、人家、亭台、鲜花等景象排列在一起...
大家正在搜
中秋节翻译成英文
英文翻译成中文
最美古诗英文翻译
许渊冲翻译的英文诗
元日古诗的意思翻译
英语翻译器在线翻译
春节英语作文带翻译
中国古诗词英文版
英语古诗