日语高手进来帮帮忙!!

帮我翻译一下这几句话吧:既然你不喜欢我,那么我又何必傻傻的一直等待着你呢,等待很累,我已经没有勇气继续下去了,虽然现在想起你心里仍然会隐隐作痛但是你的冷漠让我爱你的心开始淡了,对不起我离开了,或许你会很开心没人烦你了吧!!拜拜了,以后不会再傻傻的爱你了……拜拜……

私はあなたが好きではないならば、,私は马鹿のを待っていあなた,待机疲れていて、私はすでに勇気もない続けてしまっていて、あなたの心の中にもことを今思い出し痛んだ。しかしあなたの断绝で私を爱する心から薄いです、失礼しました。私は离れて、楽しかったのかもしれないけれどだよね。みんなできなく坊やちゃん」しましょう!バイバイましたが、これからはないドジあなたを爱しました,お疲れさま
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-08-29
私はあなたが好きではないならば、私は马鹿のを待っていお前は,待机疲れていて、私はすでに勇気もない続けてしまっていて、あなたの心の中にもことを今思い出し痛んだ。しかしあなたの断绝で私を爱する心から薄いです、失礼しました。私は离れて、楽しかったのかもしれないけれどだよね。みんなできなく坊やちゃん」しましょう!バイバイましたが、これからはないドジあなたを爱しました……バイバイ……
(告诉你,最直接的方法,去翻译网!)
第2个回答  2011-08-29
上面两个人翻译得一模一样,一看就是机器翻的!!误人子弟···
第3个回答  2011-08-29
不要看这两个人的翻译。跟楼上说的一样。误人子弟!
第4个回答  2011-08-29
あなたはわたしが好きじゃなければ、私はなんでがむしゃらに待っているか、待っているのは疲れることだ、わたしも続ける勇気を持ってない、あなたを思った时心は痛みがするげどあなたの冷淡は私の爱している心をどんどん冷やしてきた、ごめん私もはや离れて、谁もあなたを邪魔させて楽のことかもしれない、さようなら、今後あなたにのがむしゃらな爱もうない、バイバイ
相似回答