翻译句子,英语高手请进

后来,作者从他邻居那里得知乞丐的事情,发现他的名字叫Percy Bustons,并且他每月对这条街上的每户人家光顾一次。(这是原文)
我是这样翻译的:
Later,the writer knew the begger's event from his neighbour ,finding his name was Percy Bustons and he always call at every house once a month in this street.
(不过感觉怪怪的,望高人指点迷津)

这是新概念第六课上面的原文,作者是这么写的Later a neighbour told me about him. Everybody knows him. His name is Percy Buttons. He calls at every house in the street once a month。
你的句子的话,我帮你稍微改动一下,Later, the writer learned from his neighbours that the begger‘s name was Percy Bustons and he always called at every house once a month in this street.

有不会的再问我O(∩_∩)O哈!追问

呵呵,你真厉害,确实是新概念英语2第六课上的,但你能否帮我看一下复合句错在哪里,谢了~

追答

1.得知用learn sth from sb,中文是乞丐的事情,翻译直接something about him就行了,没必要event,那是事件、活动
2.neighbours比较好,邻居们
3.finding 后面从句加that
4.用过去式called,因为由found引导要用过去式
5.in the street 就行了,没必要this直译

其中呢2和5算是比较细了,第1和4是硬伤~

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-08-22
后来,作者从他邻居那里得知乞丐的事情,发现他的名字叫Percy Bustons,并且他每月对这条街上的每户人家光顾一次。
Later, the author from his neighbors that beggars things, found that his name is Percy Bustons, and his monthly every house in the street once.
希望对你有所帮助!
第2个回答  2011-08-22
later, the auther knew something of the begger from his neighbour, and got his name was Percy Bustons who always called at every house once a month in this street.
光顾在文中是什么意思?偷盗,要饭,拜访,还是其他的什么意思?楼主翻译成call at ,是照顾了上下文意思吗?
第3个回答  2011-08-22
Later,the author knew about the begger from his neighbour ,realized that his name was Percy Bustons and he called at every family once a month in this street.
第4个回答  2011-08-22
Later, the author learnt from his neighbours about the begger that his name was Percy Bustons, and he paid a monthly visit to each house in the street.
相似回答