找一首英文歌曲,是一个女的唱的,挺安静的一首歌,歌词的第一句是story story night 谢谢啦

里面大概都是吉他的伴奏

  STARY STARY NIGHT (VINCENT)
  By Don McLean
  繁星之夜

  Starry, starry night
  繁星之夜
  Paint your palette blue and gray
  星空在你的调色板照得灰暗幽兰
  Look out on a summer's day
  某个夏日
  With eyes that know the darkness in my soul
  用洞知我灵魂黑暗的双眼
  Shadows on the hills
  看到山上的阴影
  Sketch the trees and the daffodils
  画上树和水仙花
  Catch the breeze and the winter chills
  捕捉微风和秋天的寒冷
  In colors on the snowy linen land
  用积雪的亚麻大地的颜色
  Now I understand
  现在我明白了
  What you tried to say to me
  你想对我说什么
  And how you suffered for your sanity
  你如何承受天才智慧的折磨
  And how you tried to set them free
  你如何试图解脱自己
  They would not listen; they did not know how
  他们从来不听,他们根本不知道
  Perhaps they'll listen now
  也许现在他们会听

  Starry, starry night
  繁星之夜
  Flaming flowers that brightly blaze
  耀眼的花朵闪烁光芒
  Swirling clouds in violet haze
  流转的云朵散发紫罗兰的朦胧
  Reflect in Vincent's eyes of china blue
  在文森特中国蓝的眼睛中闪耀
  Colors changing hue
  颜色在变
  Morning fields of amber grain
  清晨琥珀色的田野
  Weathered faces lined in pain
  痛苦中风化的脸
  Are soothed beneath the artist's loving hand
  在艺术家爱之手下减轻痛苦

  Now I understand
  现在我明白了
  What you tried to say to me
  你想对我说什么
  And how you suffered for your sanity
  你如何承受天才智慧的折磨
  And how you tried to set them free
  你如何试图解脱自己
  They would not listen; they did not know how
  他们从来不听,他们根本不知道
  Perhaps they'll listen now
  也许现在他们会听

  For they could not love you
  因为他们不能爱你
  But still, your love was true
  但你的爱是真挚的
  And when no hope was left inside
  当内心再也没有希望
  On that starry, starry night
  在布满星星的夜晚
  You took your life as lovers often do
  你像情人们常做的那样结束自己的生命
  But I could've told you, Vincent
  我本应告诉你,文森特
  This world was never meant For one as beautiful as you
  这个世界从来就不象你一样美

  Starry, starry night
  繁星之夜
  Portraits hung in empty halls
  肖像挂在空荡荡的大厅
  Frameless heads on nameless walls
  无名的墙上挂着无相框的头
  With eyes that watch the world and can't forget
  凝视这个世界,难以忘却
  Like the strangers that you've met
  就像你遇见的陌生人
  The ragged men in ragged clothes
  褴褛的衣服粗鲁的人
  The silver thorn, a bloody rose
  血红色玫瑰的银色荆棘
  Lie crushed and broken on the virgin snow
  破碎地躺在无人践踏的雪地上
  Now I understand
  现在我明白了
  What you tried to say to me
  你想对我说什么
  And how you suffered for your sanity
  你如何承受天才智慧的折磨
  And how you tried to set them free
  你如何试图解脱自己
  They would not listen; they did not know how
  他们从来不听,他们根本不知道
  Perhaps they'll listen now
  也许现在他们会听

  是这个么。希望能帮到你。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-11-03
vincent这首歌的第一句是story story night,歌名翻译过来是梵高,个人比较喜欢胡里奥伊格莱西亚斯唱的版本。
第2个回答  2011-11-25
不是story story night,而是stary stary night,这首歌叫繁星之夜。。。。原唱应该是一个男的,McLean
第3个回答  2011-11-25
又找到一个女的版本……
朴正炫的vincent
吉他伴奏的,应该是这个版本吧……
第4个回答  2011-11-25
相似回答