如何翻译英文

如题所述

这样问的话,说明你还在基础,那就建议遇到句子时,先挑主干,然后将其他的修饰成分加进去,所以关键在于自己能找到主干了,另外遇到有连词的句子,需要自己熟悉平时的简单用法,另外在你学习文章的时候,用的比较好的经典句子最好记下来,时做参考,来提高自己关于一些技法的认识。还要记住:不能干巴巴的套中文,中文的用法包括顺序和语义有些是不同于英文的

举几个例子(网页上的随便几句话):
1 你的问题:如何翻译英文?
主干很简单,没有复杂的成分在内--------How to translate the English(into Chinese这是暗含在内的)?
2 离问题结束还有14天5小时
主干--------It's (There's) 14 days and 5 hours.
修饰成分:离问题结束-----before the question ends.(这样用还得基于自己平时的积累,不然你可能会问:明明是离问题结束,怎么成了before)
最终--------It's 14 days and 5 hours before the question ends.选择用It's
3 有任何问题,请及时与我沟通。
主干:请与我沟通------please communicate with me.
修饰成分:有任何问题(条件),及时(状语)-----If you have any question,timely
最终-------If you have any question,please communicate with me timely.
熟练后可以直接-----Any question,please contact me timely.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-11-25
我想应该功在平时,平常多花点时间记一下单词!
第2个回答  2011-12-08
Learn¤.lo,§v'e.Have¥.a.Look..You.someone
相似回答