滨崎步《talkin' 2 myself》歌词

滨崎步《talkin' 2 myself》歌词

何を求めてさまようのか
旅路の果てに何が见たい?
君は一体何に怯えて何をそんなに叹いている?
その目に映るものに头を支配されそうになっているというのなら
心の声を 引くんだ

现実はいつだってイタズラに仆达を振り回す
だけどほらその中に君だけの答えがそう隠れてる
満たされない想いがもしあるのなら
それは君自身のため创られたもの

君は一体何処えいけば
本当の笑颜 见つけられる

そのばしのぎの かいれくの后
おとつれる 叛徒おをかくごしだ 降りをしだ
现実と日 は もう终わり

情报が诱惑が溢れてるこんな时代(とき)だからこそ
仆达はそれぞれの选択をしていくだけなのだろう
破壊する事により创造は生まれるという事を君は知ってる

你是为了寻求什么而彷徨
你想在旅途的尽头看见些什么
你究竟是在惧怕些什么
你是在为何而如此这般地叹惋

如果说映入那双眼中的东西能够用头脑来支配的话
就去好好聆听心声

现实从来都只是将我们来回作弄
尽管如此 你瞧 其中隐藏了你一人的回答
如果有什么无法填满的思念的话 那一定是你一手创造出来的事物

你到底是要去向何处
才能找到真正的笑容
在那种只是敷衍而过的快乐后才装作对到来的反动有所觉悟
不要再逃避现实了

正是因为在这个时代充满了情报的诱惑
所以想必我们才需做出这样那样的选择
你一定懂得

创造是从破坏中诞生而来的道理
现实从来都只是将我们来回作弄
尽管如此 你瞧 其中隐藏了你一人的回答
如果有什么无法填满的思念的话
那一定是你一手创造出来的事物

正是因为在这个时代充满了情报的诱惑
所以想必我们才需做出这样那样的选择你一定懂得
创造是从破坏中诞生而来的道理

Nani o motomete samayou no ka?
Tabiji no hate ni nani ga mitai?
Kimi wa ittai nan ni obiete
Nani o sonna ni nageite iru?

Sono me ni utsuru mono ni atama o
Shihai sare sou ni natte iru to iu no nara
Kokoro no koe o kiku n da

* Genjitsu wa itsu datte itazura ni bokutachi o furimawasu
Dakedo hora sono naka ni kimi dake no kotae ga sou kakurete ru
Mitasarenai omoi ga moshi aru no nara sore wa kimi jishin no te de
Tsukurareta mono

Kimi wa ittai doko e ike ba
Hontou no egao mitsukerareru?

Sono ba shinogi no kairaku no ato
Otozureru handou o kakugo shita furi o shita
Genjitsu touhi wa mou owari

** Jouhou ga yuuwaku ga afurete ru konna toki da kara koso
Bokutachi wa sorezore no sentaku o shite yuku beki na no darou
Hakai suru koto ni yori souzou wa umareru to iu koto o
Kimi wa shitte ru

* (repeat)
** (repeat)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-08-30
这是歌词和翻译,希望对你有用
何を求めてさまようのか
0x!r aA0_#nbY 旅路の果てに何が见たい m4{8B:R ~W|
君は一体何におびえて
ISZLPUS 何をそんなに叹いている
1u2DT2^7c"?D` p };A#x|tBX*mY
その目に映るものに头を支配されそうになっていると言うのなら
2UqHz7E@ }P.yO'A%kY 心の声を闻くんだ
+RS/k.l v7vG
gH1u J3PDdr0A5f ※现実はいつだって悪戯に仆达を振り回す
+d]E:PL7l2J3~:G!_ だけどほらその中に君だけの答えがそう隠れてる hS0qA!@_r
満たされない思いがもしあるのならそれは君自身の手で造られたもの
9n ]7T[z WhA q`WJ-Fx

~k-N a9Bq @8T 君は一体何処へ行けば
$GF2JoC-M 本当の笑颜见つけられる h A)XL+M |
-m.eBKp'k8L[
その场しのぎの快楽の后访れる反动を覚悟したフリをした v!He-w$A)Dk/j |
现実逃避はもう终り
u@?1KuE
CNf%K1N` i ☆情报が诱惑が溢れてるこんな时代だからこそ Zj(M7T_h
仆达はそれぞれの选択をしてゆくべきなのだろう
ocF6C+? I 破壊する事により创造は生まれるという事を君は知ってる AU4R4["Y+d+|

9X(zE+NV&DZ ※缲り返し
L"m'A&nx5g~ ☆缲り返し ,]~'v4\(U^*xh(N
8Z(R3b&H9T"F?
a(R&i N r
翻译:HXZ]'`f~

t8UK0[;G)mSF$h _ talkin' 2 myselfrK'b\YqzB.J:\

']6[4[,uPt"j(sru
ze^?3Q l 你是为了寻求什么而彷徨_&di+L c
你想在旅途的尽头看见些什么z;Y^~W$Gc
你究竟是在惧怕些什么
.D;G!?+Ar(j 你是在为何而如此这般地叹惋.j'DG9Uf4q

B'ixe-A 如果说映入那双眼中的东西能够用头脑来支配的话
P3PX rM3J%B 就去好好聆听心声raE{0@K
相似回答