急急急!!!求高手准确翻译此文言文段落…

崤之战,秦军过崤山之间,见峭峭焉,狭狭焉,未料及有伏焉,山上大石纷落,但大呼“且焉置土石”,别无他法,故致大败。于是余有叹焉,骄而轻敌,焉能不败?如此,纵万军于之何加焉?但以其人之傲,若斥焉,则必无颜世上矣。(请高手准确翻译完后,顺便告诉小弟一下,此段落出自哪个文言文?)

崤山战役,秦军通过崤山山谷,只见山势陡峭,山谷狭窄,没有料到在此竟有埋伏,山上的大石纷纷落下,他们只是大叫着“土石是放在哪儿的啊”,没有别的办法,因而导致大败。在这件事上我有些感慨,骄傲轻敌,怎能不败呢?像这样,即使有万千兵马又能跟他们改变啥呢?单单是他们的骄纵,要是要斥责的话,他们必然没有脸面再活在世上了。
出自【左传《秦晋崤之战》
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-11-11
崤山之战的时候,秦军路过崤山之间,看到山两侧悬崖陡壁,山势凶险,根本就想不到会有人在这样险峻的环境里设伏,等到有大石从山上落下的时候,秦军只会大叫:“兄弟们快堆土石掩护!”其他的招是一点没有,最后的结果嘛!只能是大败而回了。
于是我老人家不得不说两句,如此骄傲轻敌,怎么能不败呢?你这样搞,就算再给你两个加强旅又怎么样呢?但是要命东侧是,人家秦军还挺要面子,你要是直接当面跟人家说,人家还不买你的帐,搞不好遇到个性子烈的还会去自焚啥的,那样就不太好了嘛!
第2个回答  2011-11-11
六一节快乐
第3个回答  2011-11-12
路过
相似回答