《卖炭翁》中对老翁的肖像进行描写的诗句是?最能体现卖炭翁悲惨遭遇和矛盾心理的句子是?

如题所述

肖像进行描写的诗句:满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。最能体现卖炭翁的悲惨遭遇和矛盾心情:可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。

《卖炭翁》是唐代诗人白居易创作的《新乐府》组诗中的一篇。此诗以个别事例来表现普遍状况,描写了一个烧木炭的老人谋生的困苦,通过卖炭翁的遭遇,深刻地揭露了“宫市”的腐败本质,对统治者掠夺人民的罪行给予了有力的鞭挞与抨击。

原文(节选)如下:

苦宫市也卖炭翁,伐薪烧炭南山中。

满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。

卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。

可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。

译文如下:

有位卖炭的老翁,整年在南山里砍柴烧炭。

他满脸灰尘,显出被烟熏火燎的颜色,两鬓头发灰白,十个手指也被炭烧得很黑。

卖炭得到的钱用来干什么?买身上穿的衣裳和嘴里吃的食物。

可怜他身上只穿着单薄的衣服,心里却担心炭卖不出去,还希望天更寒冷。

词句注释如下:

⑴卖炭翁:此篇是组诗《新乐府》中的第32首,题注云:“苦宫市也。”宫市,指唐代皇宫里需要物品,就向市场上去拿,随便给点钱,实际上是公开掠夺。唐德宗时用太监专管其事。

⑵伐:砍伐。薪:柴。南山:城南之山。

⑶烟火色:烟熏色的脸。此处突出卖炭翁的辛劳。

扩展资料:

《卖炭翁》是白居易《新乐府》组诗中的第三十二首,自注云:“苦宫市也。”白居易写作《新乐府》是在元和(唐宪宗年号,806—820)初年,这正是宫市为害最深的时候。他对宫市有十分的了解,对人民又有深切的同情,所以才能写出这首感人至深的《卖炭翁》来。

“宫市”的“宫”指皇宫,“市”是买的意思。皇宫所需的物品,本来由官吏采买。中唐时期,宦官专权,横行无忌,连这种采购权也抓了过去,常有数十百人分布在长安东西两市及热闹街坊,以低价强购货物,甚至不给分文,还勒索“进奉”的“门户钱”及“脚价钱”。

名为“宫市”,实际是一种公开的掠夺。(其详情见韩愈《顺宗实录》卷二、《旧唐书》卷一四〇《张建封传》及《通鉴》卷二三五。)

参考资料来源:百度百科——卖炭翁

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2016-12-01
原文:卖炭翁,伐薪烧炭南山中。

翻译:一个卖炭的老人,(终年)在终南山里砍柴烧炭。

分析:一个老人孤苦伶仃地在深山老林中烧炭,已经是无可奈何之事。

原文:满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。

翻译:满面灰尘透出烟火熏烤的脸色,两鬓已经灰白十个指头全是黑黢黢的。

分析:这两句写出烧炭的环境非常恶劣。

原文:卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。

翻译:(要问)卖炭赚得的钱作什么用?要解决身上穿的衣裳、口中吃的食粮。

分析:老人卖炭是要解决燃眉之急。

原文:可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。

翻译:尽管身上穿得很单薄,但是担心炭贱所以还是希望天更寒冷些。

分析:写出老人矛盾的心理:大雪天气“衣正单”已非常冷了,还希望天再寒冷些——为了多赚点钱。

原文:夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。

翻译:夜里城外积起一尺深的雪,拂晓驾着一车炭轧着冰冻的车辙(赶路)。

分析:为了多赚几个小钱,老人不顾疲劳,一大早饿着肚子、赶着牛车上路。

原文:牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。

翻译:中午牛走累了人也饿得走不动了,只得在集市南门外的泥浆地里歇息。

分析:拼着老命把炭拉到集市门口,实在没力气从泥潭中挣扎出来,只得将就着就地休息一会儿。

原文:翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿。

翻译:两个潇洒的骑马人是谁?原来是穿黄衣的出使宫市的太监和穿白衫的爪牙。

分析:老人还没有来得及喘口气,就遇上了耀武扬威的使者和打手。

原文:手把文书口称敕,回车叱牛牵向北。

翻译:(他们)手里拿着公文嘴里宣读皇帝的命令,调转车头吆喝着牛向北拉去。

分析;封建统治者不顾人民死活,强行把一车炭给抢走了。老人一场辛苦全都落空。

原文:一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。

翻译:一车炭足足一千多斤,被宫使赶走了,老人舍不得也没有办法。

分析;面对自己的劳动果实被强抢明夺,老人无能为力,无可奈何,默默忍受。

原文:半匹红绡一丈绫,系向牛头充炭直。

翻译:宫使把“半匹红绡一丈绫”,系在牛头上抵炭的价钱。

分析:“半匹红绡一丈绫”对老人来说,没有丝毫用处,根本不能解决眼前的温饱本回答被提问者采纳
相似回答