日语专业学生,考研适合那些专业?

是考日语呢,还是去学别的呢...
听说纯日不好就业?
同声传递需求量少?

你好,我也是日语专业的学生。首先说下日语吧,单纯学门日语将来找工作,范围比较狭隘。就算是在日企或外贸公司当所谓的翻译工资也少得可怜,而且不是纯粹的让你翻译。翻译工作只是一小部分,大多数还是做些与日语无关的事,也可以说什么都干。尤其日企,女性地位偏低,总是干些端茶送水的活儿。除非你的口语够好能对答如流,但想必也很难达到。因为在学校注重的还是书面知识,也许你一级过了,但口语不行仍然没用。
其次回正题,考日语研究生就是为自己掘坟墓,虽说难听暂且听下理由。我的老师就是南大日语研究生毕业,工资一般。日语只是一个交流的工具,所以考研的话,还是考财务、经济
企业管理等其他的专业较好。而此时咱的日语就成了比其他人多的一项优势。你说对吧。考日语研究生真的很没意义。
再说说同声传译吧,整个中国甚至世界真正做的出色的很少,可想而知其难度。而且做好同声传音这一工作压力很大。虽然工资真的很诱人按小时计算,可那精神压力非普通人能接受。不过也可以去考个口译证什么的。考研,一定要慎重。别随大流,得熬得了那备考期间枯燥痛苦的日子。本人拙见看看即可,关键在于自己
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-01
如果你决意当高校教师,那考研是必须的,而且要考到博士学位.否则教师准入门坎你就跨不进.当教师或准备当高级翻译同声传译的(考研应选国内名列前茅的大学,北外,上外,大连外,复旦,西安外,北大......等都可以选择.如果你拿到博士学位,你当教师是十拿九稳的.如果想当同声翻译,上外有高级翻译学院.拿个翻译证书含金量也很高的.
学硕的话有语言文学,翻译理论,日本文学,日本文化,日本经济,日语教育之类的
专硕主要是口译和笔译
具体的要看各个学校都开哪些专业,一般综合的就只有比较主流的,外语专门院校的专业种类更丰富一点,但是还是每个学校都不太一样,可以去看看各个学校的招生简章都有
第2个回答  2011-08-10
对的,现在纯日语的不好就业的,如果你考虑进日企,那是你不当翻译也会被拉去当翻译.
而且同声翻译对日语能力要求很高.
语言么就是一个工具,专业知识加工具才是最好的,我也是刚刚日语1级过,考了个日语导游来着,本来说去干那个的,貌似现在日本经济不好了,如果去日企的话.建议先去小日企,因为大日企底层基本都是中国人,对口语锻炼不大,
先去小日企混混,口语好了,经验足了,再转大日企.
话说日企很辛苦的呢,加班加班加班的..嘿嘿,如果下定决心就加油哦,日本人很讨厌跳槽哦.

另外补充的是,如果你想考研究生,不知道你是要考中国的还是申请日本的,我感觉没太大意思,语言还是要去那个环境.考研的话,以后对当大学的日语老师什么的还有用些,其他的没太多用了.因为日企的话不说你的文凭什么关键是你有没有那个能力,你听的懂看的懂不.
第3个回答  2018-06-29
这取决于你给自己的职业定位。若是想当老师或者高级翻译之类的日语水平较高的工作,那考研比较好。若是你想进公司做日语业务员跟单之类的对日语要求稍简单的工作,可以直接上岗。
不过我觉得准备考研的人和没有准备考研的人的日语水平还是有很大区别的。我建议可以考考,我有很多同学现在就在准备,看着她们在努力也看着她们一天天在进步,对日语的提升是很有帮助的

希望能帮到你,希望采纳,本回答被网友采纳
第4个回答  2011-08-10
考研可以考一些文科专业,因为语言专业本科不学高数,考经济方面的会很费劲,法律,教育学之类的比较好考。
但是如果能力强可以直接就业,因为日语的研究生和本科一样面临就业瓶颈,不如多锻炼自己的听说读写能力。先找个日企文秘之类干干。
同声传译需求量很大,而且收入很高,但是需要下很大功夫,而且必须专业的学习和训练,日语专业的同传大外的教材和教学水平还可以,其它就是全国那几大名校。
相似回答