求李贺的《将进酒》翻译(不是鉴赏)!急急急急急急急!!!!!

琉璃锺,琥珀浓, 小槽酒滴真珠红。
烹龙炮凤玉脂泣, 罗帏绣幕围香风。
吹龙笛,击鼍鼓; 皓齿歌,细腰舞。
况是青春日将暮, 桃花乱落如红雨。
劝君终日酩酊醉, 酒不到刘伶坟上土!

宴会极为铺张:杯子是“琉璃盅”,那时玻璃与玉石一样金贵;酒是好酒,如琥珀色状,而且是“小槽”精酿;饭菜不仅是山珍海味了,而是“烹龙炮凤”;室内陈设是“罗帏绣幕”。音乐全是天上的音乐,人间能得几回闻:笛是龙骨笛,如龙在远方长吟;鼓是鼍皮鼓,如神龟在近处低唱。歌女舞女年青美丽。桃花瓣如雨纷纷扬扬的飘散,我的青春也如天边落日即将落下。希望能及时行乐,一醉解千愁,我如刘伶,死后又有谁会在我坟前倒酒呢?

毕业有几年了,翻译的可能不太准确,再去找语文老师问问吧。献丑了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-12-17
第三方士大夫
相似回答