法语初学者发现一个小问题:介词en和à与地名的搭配,不知道我的理解是不是正确的

a+辅音字母开头的阳性国家名词和复数国家名词,名词前有定冠词le或者les,所以介词和定冠词要缩合成au或者aux,例如:Je vais aux Etats-Unis,Tu vas au Japon
但是en跟阴性国家名搭配的时候,国家名前面就没有定冠词la,直接就en,比如,Je vais en就表示我去法国~

我这样的理解是对的么?还是有其他原因?

a+辅音字母开头的阳性国家名词和复数国家名词,名词前有定冠词le或者les,所以介词和定冠词要缩合成au或者aux,例如:Je vais aux Etats-Unis,Tu vas au Japon
但是en跟阴性国家名搭配的时候,国家名前面就没有定冠词la,直接就en,比如,Je vais en就表示我去法国~

理解对了,但是还要补充 , 用 en , 除了国名阴性外,还有其他国名以元音开始的阴阳两性, 如 :
en Italie , en Iran追问

这个en是不是就相当于可以省略国家名前面的冠词了?单用en就表示“go to”这层意思了?

追答

对呀, 一般规则,在国名前面, 用 en 时要省略冠词, 什么时候用 en , 以原因开始的阴阳性国名+(没有冠词的 )Israël
-- J'habite, je vais ... en France, en Itale, en Irak, en Israël 。。。表达的意思就是

J'habite en France 住在法国 , Je vais en France. 去法国

或者说意思和你说的 Je vais aux Etats-Unis . 一样 去美国

单用en就表示“go to”这层意思了?--我不懂英文

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答