关于西班牙语发音的几个问题

本人是初学者。。
【r】在单词中是不是发l音的? 例如【re】可不可以发【le】?
【s】在词尾是怎么发音?它是在什么的情况下才发英语中的【z】音?
【t】什么时候发【t】什么时候发【d】音?
【c】和【k】和【g】的发音区别 ?
【t】到底是发什么音啊?你们的答案都不同啊。。。。

r 是颤舌音,这个字母念做ere 你不会发r的话可以读le,但是会不太好听。
s在词尾时还是s的音,西语里面不会出现z音(“兹”的音)
t一直类似于d的音,但是更有爆发力。d 会更沉一些
c只有在后面有a、o、u的情况下才发k,不然就发ce和ci的音。那是类似于是"ze","zi"的,但是大部分情况下西语不写作ze和zi,除了个别像zero这种的词。
k一直都发的是k的音
g都发g 但是和e、i连起来时,和a、o、u一起时发K的音,不过更圆润些,你以后慢慢体会。
但是!!!注意gue和gui读音和que和qui一样!发音就不同了~!
p发b的音,也是更有爆发力,不过听上去不会有特别大的区别,可是像我听多了就听得出来了。
加油吧~以后有西语的问题发消息给我吧!追问

你解释的很详细,不过,我还是不明白gue和gui读音和que和qui一样可发音就不同了?que是发【g】音还是【k】呢?

追答

gue=que,发的都是“歌”的音,不是“科”,读起来有点像英语的“gay”
gui=qui,(等号代表发音几乎一样,反正我在西班牙那么久都没有听出差别),都是发“歌”的音,这个读音中文没有,所以不太好表达,照着“歌一”拼吧,抱歉咯~(其实就是跟连读“歌一”差不多)
你可以去听些西语歌,就可以听出来了。Caifanes的Aqui No Es Asi 的单词AQUI就有qui的音,而我最爱的daddy yankee的Que tengo que hacer里面有一堆que的音,很好理解咯!
t嘛,发音和d不同,但是初学者都听不抬出来,我建议你发类似英语“stand”的那种t的音,明白了吗??不明白就继续问我哦!

追问

那个,【r】在单词中的发音我还是不明白,我可不可以理解为【r】音是卷舌的【le】音,而【l】就是普通平舌的?

追答

好吧,怎么说呢.... 就是r差不多可以读作l,但是有点时候像“pero”(但是)和“pelo”(头发)的读音就要注意,你最好嗯....虚着些读l的音,其实我有许多的中国朋友都发不清,他们按英语的“r”发,西班牙人也能听懂,没有问题的!
行啦,有问题接着问我吧~~~

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-08-15
r是颤舌音,可别向楼上说的,不可以读成le的,你可以尝试把舌头往上垫来读这个音,颤得起来与否不重要,最主要的是和le区别起来。
打个比方吧,grande是大的意思,你如果把r读成l,那么glande的意思你可以去查下字典。

s的发音是不变的。
t的发音方式是把舌头点在上门牙上,然后发音并吐气,不要往后缩。基本没什么变化
c在e,i前发th,最主要的是把舌头伸到上下门牙之间,然后发音是轻轻张口,同时舌头往后缩。
在a,o,u之前发K的音。
g的情况一样,在e,i前发(类似于嘿)的音,在a,o,u前发(类似于葛)的音。抓住这个重点就基本可以了。
p发音比b要高一点长一点,这个用写的很难描述。
希望可以帮到你
第2个回答  2011-08-15
r不是l,不能发l,对于我们可能听不出区别,但是对于外国人区别很大。甚至会不知道你在说什么。
t就是t,不发d
c和k相识,g是喉音。
p当然是发p他是爆破音,如果发b,他就没有意义了。b跟v很相似,都是很柔的。
第3个回答  2011-08-14
r 是需要颤舌的 当然 如果 你不会 可以读le
s就是s的音 不会出现z音现象
t都发d的音
p发b音
c只有a、o、u发k
k一直发k
g都发g 但是和e、i连起来时 写法有变化gue gui 但是 发音不变
第4个回答  2011-08-15
先不用纠结于这些,继续往下学,等你认识并且会读得单词越来越多了,你就会发现发音什么的根本不是问题
相似回答