电影英语 :是电影本身可能是使用的英文对话
原声:有其他语种的电影,比如法语、印度电影等,不局限于英语
国语:这是区分粤语的,国语就是中文的;还有一种情况是外国电影,但是中文配音,有的也带中文字幕(自己感觉,每次中文配音都怪怪的,不如原声中字)
英文原声中文字幕:字面意思,说的是英语,字幕是中文的
追问![](https://video.ask-data.xyz/img.php?b=https://iknow-pic.cdn.bcebos.com/78310a55b319ebc4bfb5aeea8526cffc1f1716f7?x-bce-process=image%2Fresize%2Cm_lfit%2Cw_600%2Ch_800%2Climit_1%2Fquality%2Cq_85%2Fformat%2Cf_auto)
那英语和原声有啥区别
追答就是和首映一样的原版配音。一般首映都用发行国家的语言。
发行方会要求洗印的时候预留国际声轨,这样卖给国外的时候,声音可以随意替换成该地区的语言配音但不影响音乐声轨
追问那原声好看还是英语好看
追答如果是英文电影 这两个一样
本回答被网友采纳