nothing could be further from the truth 怎么翻译

如题所述

further 是far 的比较级,far from 远离
原句是省略句,本来是:nothing could be further from the truth (than this thing.)
直译是:没有什么比这件事更远离真相的了.
这不是真相,(假的不能再假了)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-01-15
呵呵,这句话地道的翻译应该是“这太离谱了”本回答被提问者采纳
第2个回答  2012-01-15
没有什么更远离真相的了
第3个回答  2012-01-15
没有什么更远离真相的了