日语 谢谢怎么说

如题所述

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-09-22

每天学习一句,日语速成,日语日常用语1000句,谢谢用日语怎么说

第2个回答  推荐于2019-10-28

一、どうも  (罗马音:do u mo,中文谐音:do-莫 ,中间要拖一拍) 

1、“どうも”这个词除了表示寒暄以外,现在也像前面介绍的那样用于“どうもありがとう(非常感谢)”等,表示“とても(非常)”和“凄く(特别)”等程度之深的意思。

2、“どうも”这个词也可以用于“どうも上手くいかない(不太顺利)”、“どうも分からない(不太懂)”等,表示“どのようにしても(不论怎么做)”“どうしても(不论怎么样)”等意思。

3、“どうも”还可以用于“どうも変だ(好奇怪)”之类的句子中,表示“どうやら(总觉得)”“何だか(总有点)”等意思。

二、ありがとう  (罗马音:a ri ga to u,中文谐音:啊力嘎to) 

1、「ありがとう」的汉字写做「有难う」、「有り难う」,但是在日常生活中一般只用假名,不用汉字。

2、「ありがとう」的郑重说法是「ありがとうございます」或者「ありがとうございました」,后者使用了过去式,一般表示对已完成的事情的感谢。

3、在关西地区也使用方言「おおきに」(ookini)表示感谢。

三、ありがとうございます。(罗马音:a ri ga to u go za yi ma su,中文谐音:啊力嘎to go 咋一马苏)

“ありがとうございます(谢谢)”原本是指“就算希望事情能够像自己预想般发展,但一般这种好事是没有的,所以很难得”。在对方帮助了自己的时候说一句“ありがとうございます”,借此表达自己的感谢。一般来说,是用在“受到恩惠”时。

扩展资料:

日语常用语:

役に立ちましたか。 有用吗? 

それだけ。 只此而已。 

あやしいですよ。 真可疑啊! 

それでは、つぎに?  那么,接下来?

ゆびきり。 拉钩。 

まって。 等等。 

ごえんがある。 有缘。 

なるほど。 原来如此。 

じつは 其实是(那样)。 

だめ。 不可以! 

おまたせ。 让您久等了。 

なにもない。 没什么! 

かわいい。 好可爱哟! 

うそ。 说谎吧? (难以置信的意思句尾下降) 

きょうだめ。 今天不行! 

ほんとうだいじょぶ。 真的没问题吗? (句尾上挑) 

わたしも。 我也是。 (我也是说得那样) 

うれしいな。 真高兴。 

うそじゃない。 不是说谎。 

なら、いよ。 那就好了。 

本回答被网友采纳
第3个回答  推荐于2019-11-08

“谢谢”的一般日语说法为———ありがとう(ございます)。

常用的表达感谢的日语说法还有:心より感谢申し上げます、深く感谢しております、どうもありがとうございます。

扩展资料

日语(Japanese language),属于扶余语系(日本-高句丽语系),母语人数有1亿2500万人,使用日语的人数占世界人口的1.6%。

三国时代,汉字传入日本,唐代时日本人发明了通行于女性之间的假名,官文为文言文,因此现代日本语受古代汉语影响极大。以昭和31年(1956年)的《例解国语辞典》为例,在日本语的语汇中,和语占36.6%、汉语占53.6%,昭和39年(1964年)日本国立研究所对90种杂志用语进行了调查研究,得出了和语占36.7%、汉语占47.5%、西洋语占近10%的结论。

参考资料:

百度百科-日语

本回答被网友采纳
第4个回答  2017-07-31

感恩的方式有很多种,有的时候甚至只需要一句“谢谢”,就可以抵过千言万语。就算你不知道“ありがとう”,相信也在日常生活中听过“阿里嘎多”吧……来看看日语“谢谢”怎么说。


“谢谢”的一般日语说法为———ありがとう,罗马音为“a ri ga to u”,也被音译为“阿里嘎多”。“ありがとうございます”为更礼貌的说法。


常用的表达感谢的日语说法还有:心より感谢申し上げます、深く感谢しております、どうもありがとうございます。


想深刻了解的话,给大家推荐个日语学习裙 每天都有大神直播教学和真人纠音指导 ,想学习日语的小伙伴,可以来这里学习,这个群的开始数字是 六 0 三,中间的是2 九 三,最后的是七 零 1,按照顺序组合起来就可以找到,我想说的是,除非你是对学习日语非常热爱,如果只是凑热闹的话,就不要来了。


下面就给大家示范几个案例:


1、对好朋友可以用较为随便、俏皮的说法。


【原文】


「ありがとう!一生恩に着るよ。」


【译文】


谢谢啦,我一辈子都不会忘记你的恩德。



2、毕业典礼,别忘了感谢老师。


【原文】


「先生のご指导のおかげで、无事卒业できることになりました。本当に感谢しております。」


【译文】


承蒙老师您的指导,我才能够顺利地毕业。真的很感谢您。



3、大家为你举行欢送会......哎呀,你要站起来讲句感谢的话呢!怎么办!


【原文】


「今日はわたくしのために送别会を开いていただきまして、本当に感激しております。皆様のご亲切は一生忘れません!」


【译文】


今天大家为我举行欢送会,真是感激不尽,各位的好意我会一辈子铭记于心。

中日对照感谢词汇:


感谢の言叶 /感谢的词汇

感谢しています/感谢

• 心より感谢申し上げます。


从心里表示感谢。


• この度は、たいへんお世话になり感谢の言叶もございません 。

这次得到了太多的关照,感谢的心情无法用语言来表达。


• ありがとうございます。心より感谢申し上げます。

谢谢,从心里表示感谢。


• 何とお礼を申し上げてよいのか、感谢の言叶もありません。

说些什么来表达感谢好呢,无法用语言来表达。


• 深く感谢しております。

深深的感谢。


• 心より感谢いたします。

从心里表示感谢。


• ただただ感谢いたしております。

惟有感谢。


• 亲身になって対応していただき、感谢しております。

得到亲如一家的照顾,表示感谢。


• ただただ感谢の気持ちでいっぱいです。

感激不尽。


• ご好意に感谢します。

对您的好意表示感谢。


• ○○様のご尽力があってこその成功と、感谢しております。

有了某某先生的努力才得到成功,表示感谢。


• お骨折り、感谢しています。

对您的帮忙,表示感谢。


• 私がここまでやってこられたのは、○○さんのお阴です。本当に感谢しています。

我有今天的成绩都是得到您的关照,真的表示感谢。


ありがとう/谢谢

• 先日は盛大な送别会を开いていただきまして、本当にありがとうございました。

前几天为我召开盛大的送别会,真的表示感谢。


• どうもありがとうございます。

非常感谢。


• いつも○○してくれて、ありがとう。

总是如何如何对我,谢谢。


• ご丁宁にありがとうございます。

对于您的周到细心表示感谢。


• 本当にありがたく思っております。

真的觉得十分感激。


• ご丁宁にどうもありがとうございます。

对于您的周到细心非常感谢。

その他/其他

• ○○につきましては并々ならぬご尽力を赐り、心より感谢いたしております。

关于某件事得到您的非比寻常的极力配力,从心底表示感谢。


• ひとこと、お礼を申し上げたくて参りました。

我来向您表示感谢之情。


• 何とお礼を申し上げて良いか。

怎么感谢好呢?


• ○○で恩返しできるよう、がんばります。

我一定努力回报您。


• 厚くお礼申し上げます。

深深地表示感谢。


• ご面倒おかけしました。

给您添麻烦了。


• ご配虑くださり、深谢いたしております。

对于您的关怀,深深地表示感谢。


• いつもご面倒ばかりかけて、申し訳ありません。

总是给您添麻烦,不好意思。


• ご丁宁[テイネイ]に痛み入ります。

您这么客气实在不敢当。


• お使い立てして、申し訳ありません。

麻烦您跑一趟真不好意思。


• 今回は、お言叶に甘えさせていただきます。

这次恭敬不如从命了。


• この度のお力添え、一生恩に着ます。

您这次的顶力相助,受益一生。


湖南师范大学(咸嘉湖校区)

地址:桐梓坡路371号

相似回答