请问这几个韩语(우 파)

"우" 是什么意思?
"파" 是个多义词吗?
我用的是从网上下载的<标准韩国语(北京大学出版社)>电子版 这个里面说:"우"的解释是:副词,蜂拥貌;"파"则有两个解释:名词 葱,血
这是对的吗?谢谢:)
"蜂拥貌"是什么意思?
另外,希望大家回答得具体些.
谢谢:)

呵呵,标准韩国语的书我看过,当时学的时候就对这个"蜂拥貌"很迷惑,不过没有问,惭愧~~现在学的久了,也就大概明白了~~
单一个"우" 的解释是“呜地”或者“呼呼地”的意思。是副词~
给你各例句解释下:
아이들이 우 몰려오다.孩子们呜地蜂拥而至。(应该就是第一种解释)。
우바람소리가 나다.风呼呼地响。

"파"的解释是葱,血是"피"
韩语里同一个字有不同的解释很正常,但上面的血不是;"파"
再给你举个例子“배"的解释可以是“梨,肚子,船”都是对的

我就知道这些了~~学的还不是很好,希望能有点帮助~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-10-03
韩字不像汉字无意义。

一个字单独或与另一个字组成单词后才有意义。

우:单字可成为右或牛,与另一个字组成单词很多,我们우리 右侧우측 雨雷우뢰等等。

파:单字可成为大葱,与另一个字组成单词很多,波浪파도 破产파산 右派우파等等。
第2个回答  2007-09-30
우 也可以是 (右) ..
파 也 有好几种意思...

우파 这样的话 成了 右派 了...
第3个回答  2007-10-01
우作为副词,是形容一堆人蜂拥而至的情形.
아이들이 우 몰려오다.孩子们蜂拥而至.
파作为名词,是葱的意思.血是"피" .
这两个字,可翻译成好几个意思.顺便说一下,造成这种情况的原因是,韩语的字母不是象形字,而是跟日语一样的发音表示.所以不少汉字译成韩语就会是同一个字.相应的,同一个韩语字,可译成不同的意思.
第4个回答  2007-09-30
“우”是副词,有“蜂拥貌”的意思,“蜂拥貌”是说一大堆人一块儿涌出来,咱中国有个成语叫“蜂拥而上”;也可做拟声词“呼呼地”,例如:风呼呼地吹。
“파”是“葱”的意思,血是“피”。
“우파”意思是“右派”、“右翼”。
第5个回答  2007-09-30
要根据语境来了

有可能是“无法”的意思