这段话用英文怎么说: 一个男人最无能为力的事,就是在没有物质能力的时候遇到了最想照顾一生的姑娘。爱

这段话用英文怎么说: 一个男人最无能为力的事,就是在没有物质能力的时候遇到了最想照顾一生的姑娘。爱那么短,遗忘却那么长,如果你深深的爱过。你就会知道。哪有那么容易就放下深爱过的人。谢谢你曾经来过。尽管如今的你我不在同一座城市但昔日的点点滴滴,却埋在心里。真心祝福。你知我懂。那些一起走过过的日子。成了我一生中最珍惜的回忆,刚刚想起来,倍感亲切!让我们的情感在牵挂中沉淀!所以,我仍然任性,不想把你从脑海中清除。当时你远走高飞,了无牵挂。我自守原地,一网情深。因为我明白。你此行,再无归期。感谢微信,今生还能让心爱的人知道彼此的心意,此生无憾。

回答和翻译如下:
一个男人最无能为力的事,就是在没有物质能力的时候遇到了最想照顾一生的姑娘。爱那么短,遗忘却那么长,如果你深深的爱过。你就会知道。哪有那么容易就放下深爱过的人。谢谢你曾经来过。尽管如今的你我不在同一座城市但昔日的点点滴滴,却埋在心里。真心祝福。你知我懂。那些一起走过过的日子。成了我一生中最珍惜的回忆,刚刚想起来,倍感亲切!让我们的情感在牵挂中沉淀!所以,我仍然任性,不想把你从脑海中清除。当时你远走高飞,了无牵挂。我自守原地,一网情深。因为我明白。你此行,再无归期。感谢微信,今生还能让心爱的人知道彼此的心意,此生无憾。
The worst thing a man can do is to meet a girl who wants to take care of his life when he has no physical ability. Love is so short, forgetting is so long, if you have loved deeply. You'll know. It's so easy to let go of someone who has loved deeply. Thank you for coming. Although today you and I are not in the same city, but the bits and pieces of the past, but buried in the heart. Sincere blessing. You know I understand. The days that we've been through. Has become the most cherished memories of my life, just remember, feel more cordial! Let our emotions in the care of precipitation! So, I'm still headstrong, I don't want to get you out of my mind. When you go away, no worries. I love automorphic place. Because I understand. Your visit, no return. Thank WeChat, this life can let the beloved know each other's mind, this life without regret.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-10-12
老铁扎心了,我连女朋友都么没有,当了18年单身狗
第2个回答  2017-10-12
把人都看哭了
相似回答