叶公好龙文言文拼音

如题所述

一、叶公好龙文言文拼音如下:

二、出处及释义:

1、叶公好龙选自【汉】刘向《新序·杂事五》。

2、叶公喜欢龙,衣带钩、酒器上都刻着龙,居室里雕镂装饰的也是龙。他这样爱龙,被天上的真龙知道后,便从天上下降到叶公家里,龙头搭在窗台上探望,龙尾伸到了厅堂里。叶公一看是真龙,转身就跑,吓得他像失了魂似的,惊恐万状,不能控制自己。由此看来,叶公并不是真的喜欢龙,他喜欢的只不过是那些像龙的东西而不是龙。

三、寓意:

这个故事,用很生动的比喻,辛辣地讽刺了叶公式的人物,深刻地揭露了他们只唱高调、不务实际的坏思想、坏作风。通过这个故事,我们要丢弃"理论脱离实际"的坏思想、坏作风,树立实事求是的好思想、好作风。同时也讽刺了名不副实、表里不一的人。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-02-21

    叶公好龙

    叶公好龙是一个汉语成语,拼音:shè gōng hào lóng,意思是比喻自称爱好某种事物,实际上并不是真正爱好,甚至是惧怕、反感。

第2个回答  2017-01-04
古文:
叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙.于是天龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂.叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主.是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也.
译文:
叶公子高非常喜欢龙,用钩子画龙,用凿子刻龙,住处雕刻的图案也都是龙,住处雕刻的图案也都是龙.
天上的真龙听说了,就从天上下来.龙头从窗户探进来,龙尾拖在厅堂里.叶公一见,转身就跑,吓得魂不附体,脸色都变了.
由此看来,叶公并不是真的喜欢龙,他喜欢的,是似龙非龙的东西.
叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙.于是天龙闻而下之,窥(kui)头于牖(yǒu),施(yì)尾于堂.叶公见之,弃而还(huan)走,失其魂魄,五色无主.是叶公非好龙也,好夫(fú)似龙而非龙者也.本回答被网友采纳
第3个回答  2018-01-29
[yè gōng hào lóng]
形容只会表面喜欢,不是真正的喜欢。含贬义。
第4个回答  2018-02-14
叶(yè) 公(gōng) 好(hào) 龙(lóng)
相似回答