狡童原文及翻译

如题所述

第1个回答  2020-10-19
原文: 
后皇嘉树,橘徕服兮。受命不迁,生南国兮。 

深固难徙,更壹志兮。绿叶素荣,纷其可喜兮。 

曾枝剡棘,圜果抟兮。青黄杂糅,文章烂兮。 

精色内白,类任道兮。纷缊宜脩,姱而不丑兮。 

嗟尔幼志,有以异兮。独立不迁,岂不可喜兮? 

深固难徙,廓其无求兮。苏世独立,横而不流兮。 

闭心自慎,终不失过兮。秉德无私,参天地兮。 

愿岁并谢,与长友兮。淑离不淫,梗其有理兮。 

年岁虽少,可师长兮。行比伯夷,置以为像兮。 

译文: 

辉煌的橘树啊,枝叶纷披。 

生长在这南方,独立不移。 

绿的叶,白的花,尖锐的刺。 

多么可爱啊,圆满的果子! 

由青而黄。色彩多么美丽! 

内容洁白,芬芳无可比拟。 

植根深固,不怕冰雪氛霏。 

赋性坚贞,类似仁人志士。 

啊,年青的人,你与众不同。 

你志趣坚定,竟与橘树同风。 

你,心胸开阔,气度那么从容! 

你不随波逐流,也不固步自封。 

你谨慎存心,决不胡思乱想。 

你至诚一片,期与日月同光。 

我愿和你,永做个忘年的朋友。 

不屈不挠,为真理十到尽头! 

你年纪虽小,可以为世楷模。 

足比古代的伯夷,永垂万古!

扩展资料:
《橘颂》是一首咏物抒情诗。前半部分缘情咏物,以描写为主;后半部分缘物抒情,以抒情为主。两部分各有侧重,而又互相勾连,融为一体。诗人用拟人的手法塑造了橘树的美好形象,从各个侧面描绘和歌颂,橘树的形象是诗人用以激励自己坚守节操的榜样。
相似回答