迢迢牵牛星的诗意是什么啊?

如题所述

  诗词原文
  《迢迢牵牛星》   东汉——佚名   迢迢牵牛星,皎皎河汉女。   纤纤擢素手,札札弄机杼。   终日不成章,泣涕零如雨。   河汉清且浅,相去复几许?   盈盈一水间,脉脉不得语
  注释译文
  译文
  (看那)遥远的牵牛星,明亮的织女星。   (织女)伸出细长而白皙的手 ,正摆弄着织机(织布),发出札札的织布声。   (她思念牛郎,无心织布),因此一整天也没织成一段布,眼泪和鼻涕像下雨一样落下来。   银河又清又浅,相隔又有多远呢?   虽只隔一条清澈的河水,但他们只能含情凝视而不能用话语交谈。
  注释
  1.《古诗十九首》:选自南朝梁萧统《文选》卷二九(中华书局1977年版)。此诗是《古诗十九首》之一。《古诗十九首》,作者不详,时代大约在东汉末年。   2.迢迢(tiáo):遥远。牵牛星:隔银河和织女星相对,俗称“牛郎星”,是天鹰星座的主星,在银河南。    3.皎皎:明亮。河汉:即银河。河汉女,指织女星,是天琴星座的主星,在银河北。织女星与牵牛星隔河相对。    4.擢(zhuó):伸出。这句是说,伸出细长而白皙的手。   5.札(zhá)札弄机杼: 正摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声。   6.终日不成章:是用《诗经·大东》语意,说织女终日也织不成布。《诗经》原意是织女徒有虚名,不会织布;这里则是说织女因害相思,而无心织布。   7.零:落。    8.几许:多少。这两句是说,织女和牵牛二星彼此只隔着一条银河,相距才有多远!    9.盈盈:清澈、晶莹的样子。    10.脉脉(mò mò):含情凝视的样子。[1]   11.素:白皙。   12.涕:眼泪和鼻涕。   13.章:指布匹上的经纬纹理,这里指布帛。    14 .间:相隔。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-02-08
看那)遥远的牵牛星,明亮的织女星。 (织女)伸出细长而白皙的手 ,正摆弄着织机(织布),发出札札的织布声。 (她思念牛郎,无心织布),因此一整天也没织成一段布,眼泪和鼻涕像下雨一样落下来。 银河又清又浅,相隔又有多远呢? 虽只隔一条清澈的河水,但他们只能含情凝视而不能用话语交谈。
第2个回答  2020-02-15
那遥远而洁白的是牛郎星和织女星。织女正摆动柔长洁白的双手,织布扎扎地响个不停。因为思念牛郎而整日都织不出多少绸缎,她哭泣的眼泪哗哗如雨。只隔了那道清清浅浅的银河,牛郎离她也没有多远。这清清浅浅的银河把牛郎隔开在另一边,织女只是痴痴的望着,什么也不说。
第3个回答  2019-12-19
第4个回答  2020-02-15
回来再聊硕果累累卡夫卡
相似回答