请懂德语的朋友帮我翻译一下

给姑娘淘宝买的奶粉,按照模板发了邮件询问是否正品,爱他美公司回信了,可是我看不懂,请大家帮忙翻译下。
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für Ihre Mail-Anfrage. Wir haben die Angaben überprüft.Die Codes sind korrekt, Ihr Produkt wurde in unserem Werk hergestellt.
Mit freundlichen Grüßen / With kind regards
Ulrike Westhelle
Aptamil Elternservice

东西是真的。
内容是

尊敬的客户,谢谢您的邮件咨询。 我们检查过了,代码是对的,您买的产品是我们公司生产的。

美好的问候。(英文best regards. 我不确定中文怎么说)
最下面2排是他们名字跟公司名字
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-10-10
尊敬的顾客,感谢您的邮件咨询。我们已经检查过了,验证码是正确的。您的产品是我们的工厂生产的。

后面是问候语,还有最后两行我也不知道是什么意思,不过重要应该是前面说的,是正品。
相似回答