英语语言学问题

What are some of the difficulties in pronouncing certain English words for Chinese (e.g., Putonghua or Cantonese) second learners of English? Make a list of these words and do a phonetic and phonological analysis of them.
要举五个例子

这五个都是中国人 由于受到母语影响 容易发错的音

very well

Most of us cannot tell /v/ from /w/. The first word "very" should be pronounced as /veri/ while the second word should be /wel/ .But some people pronouce on the opposite, namely, they pronounce very as /weri/ and well as /vel/

window

Influenced by Putonghua, some people cannot tell /w/ from /v/. For example, in Chinese, although 晚上好 should be pronounced as "wan shang hao", some people especially those in the North will pronounce "wan" as "van". I believe most of the people in northern China have the habit. Thus, when they speak English, they are greatly influenced. For example:window. Its first syllable /w/ are often pronounced as /v/

road

Dialect will also influence our pronunciation. For example, in southern China, some people will pronounce 吃肉 as "chi lou". They cannot tell/r/ from /l/. So the same could happen when they speak English. For example: road whose fist syllable should be pronounced as /r/ is pronounced as /l/

think

Some people cannot tell /o/ from /s/ In Chinese, no words are pronouced as /o/ Thus, we usually just use /s/ intead of /o/.

neck

Some people espeically those in Sichuan province cannot tell /n/ from /l/. For example, they will pronounce 牛奶 as "liu lai" instead of "niu nai" Thus, in terms of English, they could make the same mistake.They pronounce neck as /lek/ instead /of /nek.

注:打得真辛苦,这是我从平时大家发音会遇到的问题和老师给我们讲的总结的。绝对原创哈~~~

另外 think 的th发音 百度打不出来 我用/o/来代替了。

我这个按你要求分析的单词发音受到的影响 不过分析得比较浅显。其实语音学这个东西太广了 不光单词,词组句子段落中还有很多这些问题,以前大一时开过这课,现在我都有些忘了。楼主要好好学 呵呵

还有一个单词 singer 这个单词 很多人都发错音了 但是百度上,不好打出音标,如果楼主是学英语的,相信你们老师会讲。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-09-28
一些是什么困难在发音某些英国词为英语的中国人(即, Putonghua 或广东) 第二个学习者吗? 做名单这些词和做语音和音系学分析对他们。
第2个回答  2007-09-28
牛人,偶像 ~0~
相似回答