《又,吴海英》插曲 爱情是什么 韩文歌词

如题所述

韩剧又是吴海英OST Part.3
徐贤真刘承宇《사랑이 뭔데》(爱情算什么) 歌词翻译
作曲 : 엄기엽/Julie
作词 : 엄기엽
나른한 햇살이 찾아들면
懒洋洋的阳光射来时
멍하니 창밖을 바라만보다가
只是呆呆地望着窗外
지난 생각속에 잠겨 떠올리던 너
陷入了回忆中 想起了你
어디에서 무얼 하고 있을까
你会在哪里 做些什么呢
좋았던 기억에 혼자 웃다
想起了美好的记忆 独自笑着
무거운 추억에 또 마음 다칠까
沉重的记忆还会伤到心吗
애써 태연한척해도 들킬 수밖에
即便故作镇定 还是会被发现
없는 내맘 내맘 왜이래
我的心 是怎么了 怎么了
사랑이 뭔데 뭔데
爱情是什么 是什么
내 맘이 왜 이래 이래
我的心怎么会这样 这样
매일 눈물에 콧물에
明明是每天以泪洗面
가슴만 쓰리던 짓인데
伤心痛苦的事情
사랑이 뭔데 뭔데
爱情是什么 是什么
또 가슴이 뛰네 뛰네
我的心为何如此跳着 跳着
너의 달콤한 입술에
想在你甜蜜的嘴唇
내 맘을 포개고 싶은데
叠上我对你的爱
dream a dream of you
a dream I’m kissing you
핑크빛 꽃잎이 흩날리고
粉色的花瓣飘扬着
따스한 바람에 휘파람을 불고
暖风中吹着口哨
네게 전화걸까 말까 고민하는 나
苦恼着要不要先拨号
언제부터 네게 빠졌던 걸까
从何时起陷入了你的情网
어젯밤 꿈속에 고백하고
昨晚的梦中向你告白
온종일 전화만 쳐다 보는데
一整天都看着手机
애써 무심한척해도 들킬 수밖에
即便装作漠不关心也还是会被发现
없는 내 맘 내 맘 왜이래
我的心 是怎么了 怎么了
사랑이 뭔데 뭔데
爱情是什么 是什么
내 맘이 왜 이래 이래
我的心怎么会这样 这样
매일 눈물에 콧물에
明明是每天以泪洗面
가슴만 쓰리던 짓인데
伤心痛苦的事情
사랑이 뭔데 뭔데
爱情是什么 是什么
또 가슴이 뛰네 뛰네
我的心为何如此跳着 跳着
너의 달콤한 입술에
想在你甜蜜的嘴唇
내 맘을 포개고 싶은데
叠上我对你的爱
dream a dream of you
a dream I’m kissing you
부끄러워 난 아무 말 못하고
害羞的我什么话都说不出
멀어지는 널 잡지 못한
也无法抓住渐行渐远的你
나는 정말 바보 그래
我是傻瓜吧 是啊
나는 정말 바보인가봐
看来我真的是傻瓜
사랑이 뭔데 뭔데 왜 이래 이래
爱情是什么 是什么 为何会如此
가슴만 아픈 짓인데
明明是只会让心受伤的事
사랑이 뭔데 뭔데 또 뛰네 뛰네
爱情是什么 是什么 又跳着 跳着
사랑한다고 말을해
说声“我爱你”吧
사랑이 뭔데 뭔데
爱情是什么 是什么
내 맘이 왜 이래 이래
我的心怎么会这样 这样
매일 눈물에 콧물에
明明是每天以泪洗面
가슴만 쓰리던 짓인데
伤心痛苦的事情
사랑이 뭔데 뭔데
爱情是什么 是什么
또 가슴이 뛰네 뛰네
我的心为何如此跳着 跳着
너의 달콤한 입술에
想在你甜蜜的嘴唇
내 맘을 포개고 싶은데
叠上我对你的爱
dream a dream of you
a dream I’m kissing you
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答