关于友谊的法文诗

谁会法语?帮个忙。写一篇法文诗,关于友谊的。要原创的

对于我,友情是一种力量。
L'amitie est un genre de forces pour moi.
在我失落的时候,朋友会安慰我,
Quand je suis desespere, les amis me consolent,
无论多晚,我都可以打电话给他们倾诉我的痛苦,
n'importe quelle heure, je peux leur telephoner et exprimer mes douleurs,
他们会认真倾听,不会嫌弃我烦。
ils m'ecoutent toujours serieusement, sans doleance.
真正的朋友之间没有秘密,好的事或者是坏的事都可以分享,我们会相互理解,不会取笑对方。
Il n'y a pas de secrets entre les vrais amis, en partageant ce qu'il se passe: bien ou non, on peut se comprendre et ne s'en moque pas.
真正的朋友不会因为很久不见,而忘记对方。Les vrais amis se souviennent pour toujours, le distance pour eux n'est jamais le pretexte sous lequel qu'ils s'oublient.
无论何时我们都相互支持。这才是真的友情。
N'importe quand, on supporte l'un l'autre.
c'est ca, la vraie amitie!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答