“为什么雨下这么大” 地道的广东话怎么说?有人说是“点解滴雨落得甘大加?”是不是这个啊?

如题所述

你说的这个也行,不过我觉得有点啰嗦,可以换种说法:点解甘大雨咖?其实广东话说为什么,还有另外一种说法,就是 一乜解究 ,这也有为什么的意思,一乜解究落甘大雨咖?
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-06-04
点解雨落得甘大……

din gai yu luo gun dai

你说的那个是加了语气词的。“咖”是广东话中常用的语气词、因为通常说这句话的时候都是用抱怨的语气,所以加了“咖”。

还有那个不知道几楼说的、、不是下雨说成雨落、、、下雨=落雨……雨下的这么大=雨落得甘大…“雨落”跟“雨下”一样、只是个倒装、并不是下雨就是雨落
第2个回答  2011-06-04
嗯,基本是lz说的那样
第3个回答  2011-06-04
身陷云雾
第4个回答  2011-06-04
嗯,基本上是你上面那个,又或者:做乜d雨落咁大架??
第5个回答  2011-06-04
做咩同点解都系一样葛啦~
“点解滴雨落得甘大加?”都系葛啦
嘛其实有咩所谓
又唔系广东人听唔明国语....
相似回答