西班牙语求助

Me apetece comprar un par de estos. 这句的用法是comprar un par de estos是主语, apetece是动词, me是宾语. 语法与汉语的完全相反.按照汉语语法该句应该写为Yo apetezco comprar un par de estos. 我想知道在西语中什么情况下用该语法,或者什么动词应该用该语法.
能不能推荐一些关于该语法或者动词用法的参考书籍,谢谢

你说的这种动词的使用叫做使动用法。也就是说,什么(事情或者物)使人(你,我他,我们你们他们) 如何。没有只是关于此种用法的书籍。这些动词你需要在学习中积累。举几个我目前能想起来的例子。
gustar : me gusta este libro。 我喜欢这本书,这里面书是主语。
parecer: me parece muy bien. 我感觉很好。
faltar: me faltan cinco yuanes para comprar la chaqueta. 我缺五块钱买那件上衣。
注意到没有。动词要根据主语来变位。比如说第一个句子,如果是我喜欢你:me gustas tú.因为这里面你是主语。还有第三个句子,cinco yuanes 做主语,所以用faltan. 如果是un yuan 呢?就要用me falta.这些词语以后的学习中还会遇见的,遇见一个就掌握一个是最好的办法。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答