"“yesterday is history

如题所述

“昨天是历史,明天是未知,今天是礼物”这句话出自以中国功夫为主题的美国动作喜剧电影《功夫熊猫》

电影台词原文:Yesterday is history, tomorrow is a mystery, today is God's gift, that's why we call it the present.  

译文:昨天已成历史,明天还是神秘之事,只有今天才是上帝给我们的恩赐。

《功夫熊猫》是一部以中国功夫为主题的美国动作喜剧电影,影片以中国古代为背景,其景观、布景、服装以至食物均充满中国元素

故事讲述了一只笨拙的熊猫立志成为武林高手的故事。该片由约翰·斯蒂芬森和马克·奥斯本执导,梅丽·莎科布制片。

杰克·布莱克、成龙、达斯汀·霍夫曼、安吉丽娜·朱莉、刘玉玲、塞斯·罗根、大卫·克罗素和伊恩·麦西恩等配音。影片于2008年6月6日在美国上映。

扩展资料:

看《功夫熊猫》中的哲学思想

《功夫熊猫》是部好看的片子。好看在它通过可爱的人物造型讲了一个似乎老套的草根成为英雄的故事;好看在它把好莱坞经典的“美国梦”与中国传统文化的元素结合得行云流水;

好看在它把对中国传统哲学中大智慧的领悟融汇于现实的人生世界,用一个虚拟的看似无厘头的故事给人以心灵的触动与感悟,这才是应该称之为好看的真正原因。

看《功夫熊猫》是一场视觉的盛宴,更是一次思想的航程。解析其中的哲学意蕴,领悟其中的人生道理,犹如炎夏中的一阵清凉,让人会心而快意。

《功夫熊猫》的故事很简单,没有跌宕起伏的情节,更没有错综复杂的人物关系,似乎看了开头就知道结尾,结尾也并没有出乎我们的意料,但过程却看起来有些玄妙,这玄妙之处正是电影的思想与灵魂。

《功夫熊猫》中有两个出人意料的情节、两位等量齐观的主角、两句堪称经典的台词。这情节、主角与台词正是破解秘密的钥匙,是在好看的画面背后可以看到思想的关键所在。

《功夫熊猫》中有许多非常精彩充满哲理的对白,其中有两句堪称经典。一句是龟仙在桃树下对被奚落而灰心丧气的熊猫说的“昨天是历史,明天是谜团,而今天是礼物。”

在这句对白中“礼物”(present)这个词,既有现在、当下的意思,又有礼物的意思,因此,英语的对白中今天是礼物可谓一语双关;另一句是龟仙对师傅说的,师傅对于龟仙选择熊猫做龙斗士大惑不解,他认为熊猫连五侠都敌不过,怎么可能成为龙斗士。

龟仙对他说:“无论你做了什么,那个种子还是会长成桃树,你可能想要苹果或橘子,可你只能得到桃子。”

师傅说,“它不可能成为桃子”,龟仙说,“只要你愿意引导它,滋养它,相信它。”这两句话都出自龟仙之口,说的正是成就自己与成就他人的基本信念与方法,也是全片的中心思想。

龟仙对熊猫说的这句话包含着深刻的人生哲理。对于熊猫来说,一个又胖又憨的卖面郎是他的昨天,一个能拯救和平谷的龙斗士是他的明天,而今天连接着昨天与明天,能不能成就自己、能不能实现人生的理想,关键在于今天。

说今天是礼物,是因为,昨天意味着你曾经干了什么,明天意味着你可能会干什么,而今天则意味着你能干什么。其实无论过去怎样,辉煌也罢灰暗也罢,真正的明天是由今天来决定的,所以,只要从今天开始一切都不晚,今天你想成为什么,明天你就可能成为什么。

在今天,最重要的是正视自己,不要因为羡慕他人、悲叹过往、空想未来而让每个今天变成昨天,对于每个今天要像得到心爱的礼物一样珍爱。这句台词真是具有震撼心灵的力量,让我们在看熊猫故事时仿佛看见了自己的成长。

熊猫最后领悟了这句话,当他笑着对豺狼说,秘密就在你自己的时候,他的确已经成长为一名真正的龙斗士了。

然而影片的高明之处并不仅是讲了一个自我成就的故事,这同样是一个成就他人的故事。细想,我们的人生中,每个个体都不是孤立存在的,都是社会关系的总和。我们不仅成就自己也在被别人成就同时也成就别人。

龟仙对师傅说的那句经典台词正是成就别人的不二法则,那就是无论你所面对的“徒弟”是什么人,只要你愿意引导他、滋养他、相信他,你就可以成就他。

引导他就是要正确地认识他,顺乎他的本性,扬其长而避其短,正如桃树的种子不可能变成苹果和橘子,它只能成为桃子;

滋养他就是要适时地给予他机会,来培养与雕琢,让他经历与磨练,让他由璞变成玉;相信他就是要在失意彷徨的时候支持他,要在得意忘形的时候提醒他,永远给他信心与勇气。

成就他人远比成就自己更难,因为它更需要胸怀与境界。所以,成就了自己的是熊猫,成就了熊猫的是师傅,成就了师傅的是师傅的师傅。

也许成就自己与成就他人是人生永恒的命题,不分古今与中西。也许正是这样的命题,才让这部美国人拍的中国电影既打动了中国人也打动了外国人;也许探寻这其间的人生智慧不仅有益于我们的今天,同样会影响我们的明天。    

参考资料来源:百度百科-功夫熊猫

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答