《悯农》古诗

如题所述

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-07-15
李绅《悯农》一
锄 禾 日 当 午 ,
汗 滴 禾 下 土 。
谁 知 盘 中 餐 ,
粒 粒 皆 辛 苦 。
【注释】 1.悯:怜悯。 2.锄禾:用锄头松禾苗周围土。 3.谁知盘中餐,在台湾,香港等地写为谁知盘中飧(sun), 国内由于飧字用的很少,是个冷僻字,当初为了让诗歌更通俗易懂,改为餐了。
【译文】 农民在中午的时候在田地里除草,一滴滴的汗掉在了土地里。又有谁能知道这饭菜的来历,每一粒都是那么的辛苦。

李绅《悯农》二
春 种 一 粒 粟 ,
秋 收 万 颗 子 。
四 海 无 闲 田 ,
农 夫 犹 饿 死 。
【注释】 1.悯:怜悯。 2.粟:(sù)谷子;栗粟。 3. 犹:还。 4:四海:泛指全国各地。
【译文】 春天,农民把一粒粒谷子种下,秋天就可以收到很多粮食。虽然全国各地的土地都被农民耕种,但农民还是因为没有饭吃而饿死。本回答被提问者采纳
第2个回答  推荐于2017-09-02

    《悯农二首》是唐代诗人李绅的组诗作品。原文:

    悯农二首

    其一

    春种一粒粟,秋收万颗子。

    四海无闲田,农夫犹饿死。

    其二

    锄禾日当午,汗滴禾下土。

    谁知盘中餐,粒粒皆辛苦?

    注释:

    ⑴悯:怜悯。这里有同情的意思。诗一作《古风二首》。这两首诗的排序各版本有所不同。

    ⑵粟:泛指谷类。

    ⑶秋收:一作“秋成”。子:指粮食颗粒。

    ⑷四海:指全国。闲田:没有耕种的田。

    ⑸犹:仍然。

    ⑹禾:谷类植物的统称。

    ⑺餐:一作“飧”。熟食的通称。

    译文:

    其一

    春天播种下一粒种子,到了秋天就可以收获很多的粮食。

    天下没有一块不被耕作的田,可仍然有种田的农夫饿死。

    其二

    农民在正午烈日的暴晒下锄禾,汗水从身上滴在禾苗生长的土地上。

    又有谁知道盘中的饭食,每颗每粒都是农民用辛勤的劳动换来的呢?

第3个回答  2019-10-09

题西林壁

第4个回答  2012-02-26
李绅《悯农》一
锄 禾 日 当 午 ,
汗 滴 禾 下 土 。
谁 知 盘 中 餐 ,
粒 粒 皆 辛 苦 。
【注释】 1.悯:怜悯。 2.锄禾:用锄头松禾苗周围土。 3.谁知盘中餐,在台湾,香港等地写为谁知盘中飧(sun), 国内由于飧字用的很少,是个冷僻字,当初为了让诗歌更通俗易懂,改为餐了。
【译文】 农民在中午的时候在田地里除草,一滴滴的汗掉在了土地里。又有谁能知道这饭菜的来历,每一粒都是那么的辛苦。

李绅《悯农》二
春 种 一 粒 粟 ,
秋 收 万 颗 子 。
四 海 无 闲 田 ,
农 夫 犹 饿 死 。
【注释】 1.悯:怜悯。 2.粟:(sù)谷子;栗粟。 3. 犹:还。 4:四海:泛指全国各地。
【译文】 春天,农民把一粒粒谷子种下,秋天就可以收到很多粮食。虽然全国各地的土地都被农民耕种,但农民还是因为没有饭吃而饿死。
相似回答