问一句英文翻译,“对不起,都是我的原因,让你生这么大的气”

“对不起,都是我的原因,让你生这么大的气”
这句话用英语怎么表达好
说这话的背景是,在一件很无关紧要的事上一个同辈装作生气的样子想给我一个下马威。
我想用这话回应,让他意识到我已经揭穿他生气的目的了?

根据你的背景:
ok ok, it is all my fault to drive you crazy, I am sorry ok?
好吧好吧,都是我的错让你气疯了,我对不起,行了吧?

如果是认真道歉:
I am really sorry about that, it is totally my fault, don't be mad please.
我对这个非常抱歉,这全都是我的错,千万别生气
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-03-17
I feel so guilty for driving you so unhappy.
第2个回答  2011-06-07
i'm sorry,it's my reason that make you so angry.
第3个回答  2011-06-07
sorry。it's my fault to let you so angry
第4个回答  2011-06-07
It's my fault that you are angry with me. I'm so sorry. I'm not suppose to do that. 这是真诚的道歉,不是楼主索要的讽刺性效果。
Sorry, it's my reason, let you living so much gas 这是用软件翻译出来的,莫名其妙。
Sorry, it's my reason,meke you so angry! 中式英语不地道且拼写有错误。
Sorry, it's my reason, let you so angry 不具讽刺语气。

楼主可以这么说:So sorry guy....I probably know it's me that make you so crazy...heehee
把make you so crazy换成make you get mad也行。
第5个回答  2011-06-07
I'm so sorry that it's because of me to make you so angry!