哪位英语高手帮我翻译一段英文!谢谢!

Dear Pan,

We're sorry to hear that you'll be canceling your service. I am happy to help you take care of that cancellation if you would like. Before we proceed, may I offer assistance in any way with your site or is there anything I can do to retain you as a client? I'd be happy to be in touch to help you to have a successful experience with your site here with us. I'm not sure what the problem/difficulty/frustration was, but I'm eager to help if possible!

潘先生:
我们很遗憾的听说了你要取消服务的消息。如果你愿意,我很乐意帮助您处理取消服务的相关事宜。在我们进入取消程序的相关操作之前,如有需要,针对你的网站,我将以任何方式提供我的协助,或者是否还有什么我能做的,以能够挽留住您这位客户?我很高兴与您在您的网站合作方面取得了成功的合作。我不清楚是什么原因是您要取消与我们的合作,如果可以的话,请告知我们具体原因,我非常渴望能帮助到您。

供参考 (英语中的用词还是有点改动的,自己要看看才行)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-07-21
亲爱的潘,

我们感到非常抱歉你要取消你的服务。如果你希望的话,我会很高兴的协助你完成这次取消。但是在我们开始之前,我是否能向你提供任何方面上的帮助,或者我是否能做些什麽因此而继续地保留你这个客户呢? 我会非常高兴的与你联系并且帮助你在这里和我们拥有一个非常成功愉快的经历。我不确定的是,你的问题/难处/令你沮丧的到底是什麽,但是如果可能的话,我非常渴望给予你帮助。
第2个回答  2011-07-21
亲爱的潘,

我们很抱歉听说你将取消你的服务。如果你愿意,我很乐意帮助你取消。在我们开始前,我可以为您的网站提供任何协助吗,或者有什么我能做的来让您继续做我们的客户?我很高兴您能联系我来帮助你成功的解决您网站的问题,我不确定网站出了什么问题,但我很乐意帮助您!
第3个回答  2011-07-21
我们很遗憾地听到您取消了该项服务,不过仍然很乐意帮你来维持该取消项目。在您取消之前,您需要我们做什么,或者仍旧可以把您作为我们的客户吗?我很高兴与您保持联络,希望您在网站能有一个愉快的经历。我不能确认您遇到了哪些问题或者困难,但如果可能,我非常乐意为您效力。
第4个回答  2011-07-21
我们很难受听到你将取消你的服务这个消息。我乐于帮忙你照顾那个被取消的项目如果你愿意。在我们继续进行前,我可能提议以任何方式同你的现场援助作为一个帮手?我很乐意保持联系帮助你使你成功,我不确定问题所在但我尽力帮助你。
相似回答