大家好,我想问一下英语的英式读音和美式读音的区别?在拼写和听力中怎样快速判断出来呢?非常感谢!

如题所述

简言之,美音和英音最根本的区别是:

1、美音所有的字母“r”都必须发音,而英音在元音字母后的“r”是不发音的。美音在这点上其实是保留了古英音的特点。

2、英音的字母“a”(后边不带“r”的)如果读 [a:] 的,在美音里一律读 [æ]。澳音则是 an 和 am 中的“a”读 [æ],如“dance”“chance”“example”,其余的像 ass ast ask 中的仍读 [a:]。事实上现代英国青年也多向澳洲这种读法靠拢,这种读法已经成为世界主流。

3、英音的 [ɔ] 低化(纵向开口变大)为 [ɒ],接近 [a],如“hot”。

此外英国部分地方的 [ei] 发音也跟澳洲一样,是 [æi],因为最早一批移民澳洲的英国人是囚犯,也就是乡下人。

至于拼写,就更简单了。美拼和英拼不外乎三条主要区别:

1、英拼所有的 ise 在美拼都变 ize。这个后缀基本上全都是“……化”的意思。

2、元音读 [ə] 的 our,在美拼里变 or,如“colour”。

3、读 [tə] 的 tre,在美拼里变 ter,如“centre”“theatre”。

巧合的是,以上三种的英拼,居然全是源自法语的。也就是说,美国佬嫌法语的这种拼写太罗嗦。难怪不只英国人认为美国人没文化,法国人更是看不起美国人就是这个原因。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-07-17
英式英语用国际音标标记读音,美式英语用K.K音标标记读音。两者的主要区别是:英式英语元音不卷舌,美式英语元音后是r时元音卷舌,英式英语某些读 [ar] 的音,美式英语读 [a] ,英式英语某些读 [o] 的音,美式英语读 [ar] ,具体是:
1、重读-r音节er,ir,or,ur,英式英语读 [er] ,美式英语卷舌,读 [err] 。
2、轻读-r音节ar,er,ir,or,ur,英式英语读 [a.] ,美式英语卷舌,读 [a.r] 。
3、重读-r音节ar,er,单词are英式英语读 [ar] ,美式英语卷舌,读 [ar r] 。
4、重读-r音节和带-r的字母组合音节ar,or,ore,aor,oar,oor,our,英式英语读 [or] ,美式英语卷舌,
读 [or r] 。
5、英式英语读 [ere] 的字母组合,美式英语卷舌,读 [erer] 。
6、英式英语读 [are] 的字母组合,美式英语卷舌,读 [arer] 。
7、英式英语读 [ure] 的字母组合,美式英语卷舌,读 [urer] 。
8、重读音节英式英语读 [o] 的字母,美式英语读 [ar]的短音 。
9、重读音节a的后面是-f, -m, -n, -s, -th, -th时,英式英语读 [ar] ,美式英语读 [a] 。

British - American

1. Pavement – sidewalk
1.人行道

2. Rubbish – trash
2.垃圾

3. Football – soccer
3.足球(小编注:football在美式英语里也存在,是美式足球也就是橄榄球的意思)

4. Biscuit – cookie
4.饼干

5. Sweets – candy
5.糖

6. Tube – subway
6.地铁

7. Full stop – period
7.句号

8. Autumn - fall
8.秋天

9. Flat – apartment
9.公寓

10. Lift – elevator
10.电梯(小编注:这种电梯是箱子一样上下的那种,如果是扶手电梯则叫escalator)

11. Chips – fries
11.薯条

12. Petrol – Gas
12.汽油

13. Motorway – highway
14.高速公路

14. Jam – jelly
14.果酱,果冻

15. Cinema – movie theatre
15.电影院

16. Trousers – pants
16.裤子

17. Car park – parking lot
17.停车场

18. Jumper – sweater
18.毛衣

19. Holiday – vacation
19.假期
20. Post code – zip code
20.邮编
第2个回答  2011-07-17
和美语在读音上的差异主要反映在元音字母a, o 和辅音字母r 的不同读音上。
  1.在ask, can’t, dance, fast, half, path 这一类的中,英国人将字母a 读作[a:],而美国人则读作[?],所以这些词在美国人口中就成了[?sk][k?nt][d?ns][f?st][h?f]和[p??]。
  2.在box, crop, hot, ironic, polish, spot这一类中,英国人将字母o读作[)],而美国人则将o读作近似[a:]音的[a]。所以这些词在美国人读起来就成了[baks][krap][hat][ai’ranik][paliJ] 和[spat]。
  3.辅音字母r在中是否读音是与美语的又一明显差异。在的r音节中不含卷舌音[r],而美语的r音节中含卷舌音[r],如下列词在和美语中读音是不同的:
  读音 美语读音
  car [ka:] [kar]
  door [d):] [dor]
  river [‘riv2] [‘riv2r]
  party [‘pa:ti] [‘parti]
  board [b):d] [bord]
  dirty [‘d2ti] [‘d2rti]
  morning [‘m):ni9] [‘morni9]
  中只有在far away, for ever, far and wide等连读情况下,字母r才明显的读作卷舌音[r]: [fa:r2‘wei][f2‘rev2][far2ndwaid]。
  4.在以-ary或-ory结尾的多音节词中,英国人通常将a或o弱读,而美国人不仅不弱读,还要将a或o所在的音节加上次重音,所以这些词在和美语中不仅读音有差异,节奏也显然不同,例如:
  读音 美语读音
  dictionary [‘dikJ2n2ri] [‘dikJ2nori]
  laboratory [le‘b):r2tri] [‘l?br2,tori]
  necessarily [‘nesis2rili] [,nesi‘serili]
  preparatory [pri‘p?r2t2ri] [pri‘p?r2,tori]
  secretary [‘sekr2tri] [‘sekr2,tori]
  5.在以-ile结尾的另一类中,英国人将尾音节中的字母i读作长音[ai];而美国人则弱读作[2],例如:
  读音 美语读音
  docile [‘dousail] [‘das2l]
  fertile [‘f2tail] [‘f2rtl]
  fragile [‘fr?d3ail] [‘fr?d32l]
  hostile [‘hostail] [‘hastl]
  missile [‘misail] [‘mis2l]
  除此之外,另有一些难于归类的在和美语中读音也各有不同:
  读音 美语读音
  clerk [kla:k] [kl2rk]
  either [‘ai92] [‘i:92r]
  figure [‘fig2] [‘figj2r]
  issue [‘isju:] [‘iJu:]
  leisure [‘le32] [‘li:32r]
  neither [‘nai92] [‘ni:92r]
  schedule [‘Jedju:l] [‘sked32l]
  以上关于和美语读音不同的比较,是仅就大多人的读音或标准读音而言的,不考虑地区或方言的影响。
相似回答