翻译 法语 法国

谢谢高手翻译
出生地 Paris 20E 后面这是什么意思啊 BOULOGNE BILLANCOUYT对应的中文应该是那几个字
SEVRES GRANDE RUE 是什么地方 中文怎么翻译啊

出生地,paris 20E.
paris分大巴黎跟小巴黎, 大巴黎是包括小巴黎和附近几个省 91 92 93 94 95 还有75 76 78省 小巴黎是75. 每个省市都有区号,小巴黎里面一共有20个区. 像我住的就是巴黎20区

所以我的地址最后都要写 75020 paris 因为就20个区 所以中间有个0 .等于就是020区这样,因为别的省可以是93170 93000 78560 什么什么的 。

像我偶尔写的快一些,也会简写paris 20e 这样..

boulogne-billancourt 是92省,属于大巴黎.简称巴黎近郊.

sevres 也是一个大巴黎内的省,不过我不认识.因为活动范围都在小巴黎.
话说这些个近郊都很复杂,比较危险.

grande rue. rue 是 街的意思, grande rue 的确是大街的意思.不过在写地址的时候 这个词是不用的, 因为有 boulevard 还有avenue(都是大道大街的意思.我不太明白这几个的差别). grande rue这个词只是说, 比方说你问路,然后别人指路,会说 这是个大路,指你问的这条街比较大.但是还是 叫 街, 不叫大街也不叫大道...

至于发音嘛,楼上几位说的特别标准.可以学着读

记得投分给咱..有空多联系哈.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-07-19
布洛涅-比扬古(法语:Boulogne-Billancourt)是法国法兰西岛大区,上塞纳省的一个镇,面积6.17平方公里,人口106,367人

Sèvres est une commune française du département des Hauts-de-Seine de la région Île-de-France.
巴黎西南近郊的塞弗尔位于法国法兰西岛大区,上塞纳省的一个镇。

Grande rue
大路
第2个回答  2011-07-18
Sevres 塞夫勒 GRANDE RUE 大街
巴黎的.
中文都是音译过来的,所以都是根据发音,没有固定的.BOULOGNE 应该是"布"开头的名字 "布罗涅"?
可能. 呵呵.发音是这样的.
相似回答