9个中日文化小差异分别是垃圾桶、化妆、交通、动物、血液型・星座、饮用水、食事、表达感谢、道歉。
你曾经有过「カルチャーショック」的体验吗?
カルチャーショック就是文化冲击的意思,各个国家各个地区的人都有着自己的思维方式和生活常识,也许在你的国家或地区看起来理所当然的事在别的国家或地区却成了禁忌,你有因为这些不同而感到震惊或是不解吗?那今天我们来简单介绍几个中日文化小差异~
01ゴミ箱(垃圾桶)
日本:众所周知在日本街上几乎是没有垃圾桶的,很多来日的外国游客会觉得这大概是在日本旅游最不方便的一个地方,垃圾只能是自己带回去扔或者是扔在有设置垃圾桶的固定的地方。
中国:闹市区或者人口密集区一般每隔几十米都会设立垃圾桶,行人若是手里有垃圾很方便就可以找到地方丢。但同时,还是有很多乱扔垃圾的现象。
来学日语表达吧!
街中にゴミ箱が见つからない:在街上找不到垃圾桶。
ポイ舍て:乱扔垃圾。
02化粧(化妆)
日本:日本女性化妆比例很高,从高中开始就有大部分女生开始化妆,哪怕是年迈的女性也会常常化妆打扮。曾经有中国人写到自己去日本旅游时,看见邻桌的5位70多岁的女性化着妆,戴着项链首饰等,打扮得很精致,因此感到了强烈的文化冲击。
中国:虽然现在很多年轻女性也很爱化妆,但整体上比例还是没有日本女性多,尤其是年迈的女性,基本上是很少的。
来学日语表达吧!
日中の习惯の违いの1つが、日本の女性は高齢者でも「化粧」をすることだ。
カルチャーショック:文化冲击。
03交通(こうつう)
日本:日本(除关西以外)主要是靠左侧通行。基本上都是行人优先,汽车会主动给行人让道。坐地铁不需要安检。
中国:主要是靠右侧通行。虽然有的城市汽车也会让人,但并不普遍,还是人让车的情况比较多。坐地铁需要安检。
来学日语表达吧!
基本的に日本の道路では「歩行者优先」ということになっていますが、中国では「车优先」です。
04动物(どうぶつ)
日本:喜欢猫的人比喜欢狗的人多,乌鸦是像神明一样被尊敬的。
中国:喜欢狗的人比喜欢猫的人多,乌鸦被看作是不吉之物。
来学日语表达吧!
「中国人は犬派が多く、日本人は猫派が多い」
「中国人にとってカラスは不吉な生き物だが、日本人は神として崇めている」
05血液型・星座
日本:比起星座更相信血型,在日本A型血被认为是比较「几帐面」的人,B型血是比较「変わっている」「空気読めない」的人,在日本也是不太受欢迎的血型。O型血的人比较开朗,但同时也会被认为有一点「おおざっぱ」,AB型血会被认为是天才。
中国:基本不讨论血型,比起血型更多讨论的是星座。
来学日语表达吧!
几帐面(きちょうめん):认真,严谨,循规蹈矩。
変わっている(変わっている):奇怪的。
空気読めない(くうきよめない):不会察言观色。
おおざっぱ:粗心,大条,马马虎虎。
06饮用水
曾经有中国人表示去日本参观幼儿园供餐的时候,餐饮里的牛奶竟然是冰的,当下感受到了强烈的文化冲击。
日本:在日本,到了夏天,所有餐厅里都会放着加了冰的饮用水壶,平时也都是喝冰的饮料比较多,自来水可以直接饮用。
中国:虽然夏天也会喝冰水之类的,但一般喝常温或者热的饮料比较多,尤其是热水。牛奶也一般是热的或是常温,自来水不可以直接饮用。
来学日语表达吧!
日本では、夏になると、レストランで氷入りの冷たい水が出されるなど日常的に冷たい物を饮む事が多いですよね。中国では、冷たい物を饮むことはなく、基本的に常温または热い物を饮むのが习惯となっています。
07食事(しょくじ)
日本:在日本食物正好吃完是最好的,如果剩下的话会不太礼貌。另外餐厅里的食物吃剩下的大多数是不允许打包打走的,主要是出于对食品安全的考虑,担心顾客回去吃出什么问题,餐厅需要承担责任。
中国:会习惯剩一点。如果去别人家做客,吃得很干净的话,主人有可能认为你还没吃饱,会再上新的菜。在餐厅里吃剩的基本上都可以打包回去
来学日语表达吧!
日本では「残さず食べる」というのが作ってくれた人への礼仪というのが基本ですが、中国では「少し残す」のがマナーです。
08お礼(表达感谢)
日本:日本有一个感谢至少要说两次的习惯。第一次就是当下得到帮助的时候,第二次就是再次见面的时候。日本是一个非常重礼貌的国家,会反复的道谢,或者道歉。
比如你帮到日本人一个小忙,过了好几天之后,日本人还会反复的说「先日はありがとうございました」。
中国:在当场表达自己的感谢,除非是特别想要感谢的事情,否则事后一般不会再反复的道谢。
09谢る(道歉)
日本:日本人喜欢表达歉意,甚至受到别人帮助时也说对不起,表达他人帮助自己而给他人带来麻烦的歉意,总体来说日本人说对不起的频率远远高于谢谢,这种情况就是由日本的“道歉文化”而致。
中国:整体上来说中国属于辩白文化。尤其在犯错误之后,通常情况下会首先解释原因。这种解释原因的做法在一定程度上是在说明自己所犯错误对他人造成不便的无意性,并不是刻意为之,也相当于道歉。
辩白:说明事实真相,用来消除误会或受到的指责。
关于对中国人道歉方式的看法,也有日本人发表过自己的看法:
(中国人基本上不怎么道歉,因为觉得道歉就输了。这并不是因为中国人固执,而是因为道歉的意义实在太大了。对于日本人来说无论发生什么为了当下的气氛能够缓和,总之先道歉再说,但是在中国道歉的人会变成没理的人,要承担全部责任,不可以随便道歉。
比如说,在跟中国客户打交道时候,如果觉得自己是2分错但是就马上道歉的话,有可能对方就觉得全是你错,所以除非是真的自己做得过分的时候,否则不要轻易道歉。)