西班牙语¿Tiene hora?是什么意思, 如果是问几点了,为什么回答时要说 sí

如题所述

¿Tiene hora?直译的确是“你有时间吗?”但西语国家人都明白这是约定俗成问时间的,就好比汉语里我们在菜市场问“这怎么卖?”不是问出售的方式而是在问蔬菜的价格一样。因此回答先要说“sí”,就是“有”,然后告诉对方几点钟,比如你的例子就是说现在是一点半。
但这个问题你不能用直译的意思去理解。西语里问“你有空吗?”,是“¿Estás libre?”或“¿Tienes tiempo?”,如果你想表达我有一个半小时时间,也不能说Es una y media(这句话本身也有问题,应该说Es la una y media),而要说“Tengo una hora y media.”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-04-23
意思是:你有时间吗?
si 等于 “是的”追问

哦,那回答说Sí.Es una y media.¨
是不是说我有一个小时半的时间?

追答

中国人问你:你有时间吗?
包含两种意思:一,你有空吗?二,你有钟、表等可看时间的东西吗?即问你现在几点了?
根据你的回答看,是在问你时间,回答是:一点半。

第2个回答  2011-04-23
意思是:知道时间么? 回答:是
相似回答
大家正在搜