あゐがまま的罗马音和中文

如题所述

罗马音:furitsuzuku ame hitori de miushinatteta
kitsuke na kereba mada munashisa ni amanjiteita

kono te o nobasou furikaeranai de

kimi no soba ni itai
soba ni sasete hoshii
aru ga mama sono mama ikite yukeru nara
kitto sono te o totte doko made mo toberu darou
kimi to nara kanata made aru ga mama de

sorezore no shinjitsu butsukari kaosu ni natteku
daremo ga onaji namida nagashiteru nara

kono te o nobashite wakachi aeru darou

itsumo kanjite itai
kono te ni kizamareteru nukumori wa kimi no mono kimi to mitsuketa mono
kawarazuni iru koto kawatteku samazama o
aru ga mama sono mama uketometeku

itsuka ae naku natte kono te o hanashite mo
wasurenai wasurenai kara doko made mo toberu darou

kimi o omotteru yo
itsu demo soba ni iru yo
aru ga mama sono mama ikite yukeru nara
ima wa soba ni itai
soba ni sasete hoshii
aru ga mama sono mama ikite yuku kara 中文:雨不断
独自一人 迷失其中
若未察觉
我仍满足于那空虚
伸出手来 不要回头
想要陪伴在你身边
让我陪伴在你身边
维持现状
就这样 可以继续生存下去的话
那我一定会牵起你的手
我们能飞到任何地方吧
如果与你在一起 我们就会维持现状一直到彼岸

各种各样的真实
变成冲突的混沌
谁和我一起流着同样的泪

伸出手来 就可以分享
一直都能感觉到
残留在这支手上的温暖
你的东西 你找到的东西
不会改变的存在
各种各样的改变
维持现状 就这样
去阻止它吧

如果变得无法相见
即使放开这只手
也不会忘记 因为无法忘记
我们能飞到任何地方吧

我在想着你
无论何时也在你身边
维持现状 就这样
可以继续生存下去的话
现在就想陪在你身边
让我陪伴在你身边
维持现状 就这样
从生存下去开始
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-11-28
抱歉啊,我知道怎么念,但是不知道是什么意思,目前我还没学到这......罗马拼音的话:a ru ga ma ma(其中的“r”不是念我们的r,而是“L”)还有,我在想,这句话是不是应该分开念,比如说“あゐが,まま”。这样的话,也许就是“这样啊,那就算了吧”这是我的猜想,不知道对你有没有帮助
第2个回答  2013-11-28
翻译成汉语的意思是,是顺其自然的意思.罗马音是alugamama.我是学日语的翻译指定对
第3个回答  2013-11-28
中文翻译是(有你在身边)罗马音是我不知道
相似回答