英语中也有很多类似于中国谚语的东西。。有朋友知道吗?

有的话请举例。。最好带上翻译。3q~

当然有啦,只不过每个民族的自考方式不同,所以很多都是对不上号的。
不过,与经过历史拣选沉淀下来的汉语谚语不同,英语的言语通常指代很模糊,它不一定就一个意思,而是随著情况改变的。
举几个例子吧:
Set a beggar to a horseback and he'll ride to the devil
把一个要饭的扶上马背他就骑著找恶魔去了。
这句话的意思说——大概就是说给脸不会用,有条件不会发挥,或者说烂泥扶不上壁。
Horses for courses.
物尽其用,各善其职。
In fair weather prepare for foul
在好天气为坏天气做准备,未雨绸缪之意。
One foe too many,a hundred friends too few
多个朋友多条路,多个冤家多堵墻。
You cannot eat a cake and have it.
鱼和熊掌不可兼得。
Evil people are samely bad all over the world.
天下乌鸦一般黑。

All good things must come to an end
天下无不散筵席。
Don't praise the day until evening.
不可高兴太早。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2016-08-13

well begin is half down 良好的开端是成功的一半

    爱屋及乌 Love me, love my dog.
    2.百闻不如一见 Seeing is believing.
    3.比上不足比下有余 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst.
    4.笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.
    5.不眠之夜 white night
    6.不以物喜不以己悲 not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
    7.不遗余力 spare no effort; go all out; do one's best
    8.不打不成交 No discord, no concord.
    9.拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul
    10.辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
    11.大事化小小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
    12.大开眼界 open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
    13.国泰民安 The country flourishes and people live in peace
    14.过犹不及 going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
    15.功夫不负有心人 Everything comes to him who waits.

本回答被提问者采纳
第2个回答  2014-05-03
You can't make an omelet without breaking eggs 成功总要付出代价的意思
you cannot make a silk purse out of a sows ear 相当于朽木不可雕
第3个回答  2014-05-03
no pain ,no gain
相似回答