英语翻译高手请进

Be sure your company is on the list to receive the Exhibitor packet and Sponsorship informati on to be sent out in July 2010.

译文:请确保贵公司在这项列表中,以便贵公司能够收到2010年7月发送的展示商的信息包和赞助商身份的信息。
解释:sure 后省略了that , that 后面是一个完整的句子, 这样你就很容易理解 to receive 的逻辑主语是your company 。“to be sent out in July 2010” 作定语修饰the Exhibitor packet and Sponsorship information 。 (原英语中 informati on 应该是一个单词:information)
(确保质量,放心采纳使用。)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-03-04
列入名单的参展商,确认您的赞助公司将在2010年7月收到发出的信息包。
第2个回答  2011-03-04
请确信贵司在2010年7月发出的展出者与赞助信息的接收列表中。
第3个回答  2011-03-04
请确定名单中包括贵公司,以保证够接收到于2010年7月发出的有关参展商和赞助商的信息。
第4个回答  2011-03-06
要确定你的公司榜上有名收到参展商包和赞助发出informati在2010年7月。
相似回答