为什么是"swimming club"而不是"swim club"?swim不是可以做名词"游泳"

如题所述

你问的问题非常好。这个实际上是关于“动名词”和“名词”的区别,这也是困扰很多人的问题。
“动名词”这个词的属性非常的“丰富”,它包含了“名词性”+“动词性”+“形容词性”。为什么会有这样的词出现呢?很简单,用的方便。这就像手机一样,可以“上网”+“打电话”+“发邮件”,什么都可以干。
我们中文中也有类似的动名词,如“这个女人“泼妇”了一天。”泼妇实际上在这个中文句子里也是“动名词”的属性。
swimming
这个动名词就包括了“名词性”+“动词性”+“形容词性”
,swimming
club
给人的感觉就非常的动态,脑子里就浮现出游泳的动态场景,这个无疑最大程度上契合和“游泳”背后的含义。
你说的其实也对,swim
club其实语法上也成立,实际上有些非正式的口语上也说swim
club,但swim
club很显然没有swimimg
club更加的贴切,不是么?
"exercising
is
good
for
us"exercising
和我上面讲的swiming
club的意思是一样的,你举一反三一下。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-03-09
swimming是名词形势啊,swim是动词。而游泳俱乐部是名词形势,所以不能用swim
club
第2个回答  2022-03-06
因为动词变成动名词后具有形容词词性,用来修饰名词“俱乐部”
相似回答