美国口语的gonna, wanna, gotta到底什么意思?

如题所述

了解美国口语中的gonna, wanna, gotta吗?

在美剧或日常对话中,这些短语常被使用。gonna是going to的缩写,表示"即将"或"将要",用在口语中时要记得加上be,即"be gonna do sth"。例如:"Nothing's gonna change my love for you."翻译为"没有什么能改变我对你的爱。"

gotta表示"不得不"或"必须做",等同于have to或must do sth。用法为"I/you/we/they’ve gotta do sth"。例句:"Have they gotta work?"翻译为"他们必须干活吗?"。

wanna是want to的缩写,表示"想要"。用法为"I/you/we/they wanna"。然而,第三人称单数的表达形式有所不同,应为"wants to",例句:"She wansta go home."翻译为"她想要回家。"

dunno则是don't know的缩写,表示"不知道"。在第三人称单数时,表达应为"He doesn’t know",例句:"- How on earth did she get it?" "- I dunno."翻译为"我不知道她是怎么得到它的。"

除了上述几个例子,还有一些常用的缩写,比如:

kinda(kind of),表示"有点儿";
outta(out of),表示"从……出去";
hafta(have to),表示"不得不";
letcha(let you),表示"让你";
gotcha(got you),表示"逮到你了/明白你意思";
Whatcha(what are you),表示"你正做什么";
ain't(不是;没有),表示否定或缺少,如"am not/are not/is not"或"has not/have not";
gimme(give me),表示"给我";
lemme(let me),表示"让我……";
ya(you),表示"你",以及"see ya next time"。

然而,尽管这些缩略语在日常聊天中很常见,但在正式的书面语或考试中使用它们可能会导致问题。因此,建议在正式场合下避免使用这些口语缩略词。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答
大家正在搜